Джейн Эйр – охотница на оборотней - Андрей Белянин,Дарья Менделеева Страница 158
Джейн Эйр – охотница на оборотней - Андрей Белянин,Дарья Менделеева читать онлайн бесплатно
Я пошла вперед, в сторону от дороги, и нашла пристанище у гранитного камня в густой траве. Этой ночью я стала гостьей природы. Она приняла меня с любовью, как родную дочь, и дала мне приют без денег и без расспросов. Я проверила ножи на подвязках и повесила на пояс кобуру с пистолетом, чтобы быть готовой к встрече со зверем или недобрым человеком.
Но ночлег мой прошел довольно спокойно, если бы не тяжелые мысли, роящиеся в голове. О мистере Рочестере. О витражах в церкви, где он не стал моим мужем, а я не стала его женой. И об Адели Варанс, вороне-оборотне, сорвавшейся из окна после горьких слов, в отчаянии брошенных мне в лицо.
Обуреваемая чувствами, я встала на колени и горячо молилась, пока в моей груди не разлилась надежда, что мистер Рочестер будет спасен. Что же до Адели, то, увы, участь ее печальна. Отрадно лишь одно: ее жизнь прерву не я.
Утром я отправилась в ближайший город. Я шла быстро и долго, пока не выбилась из сил и не присела на камень у большой дороги. Через несколько минут раздался колокольный звон из деревни, притаившейся за холмами. Несколько часов были потрачены мною на безуспешные попытки найти работу в деревне: и швеи, и прачки, и служанки для зажиточных домов проживали там в изобилии. Я ходила от дома к дому, так и не решившись попросить хлеба и воды, и никто не хотел моих услуг художницы или учительницы.
Пройдя небольшое поле за деревней, я подошла к кладбищу на церковном дворе и увидела весьма милый домик, принадлежавший, судя по всему, священнику. Призвав на помощь все свое мужество, я постучалась в дверь.
На мой стук вскоре вышла девушка.
— Что вам нужно? – спросила она, с удивлением оглядев меня с ног до головы.
Скромная и серьезная, она, пожалуй, не была красива той красотой, которую ценят мужчины, но лицо ее было приятным и светлым, разве только чрезмерно бледным.
— Я странница. Мне бы переночевать где-нибудь да съесть кусок хлеба…
Девушка с испугом потянула дверь, чтобы закрыть ее.
— О, не запирайте дверь, молю, иначе я умру здесь, на вашем пороге!
— Все люди умрут, – раздался вдруг мужской голос прямо за моей спиной. – Но не всем суждено встретить медленную и преждевременную смерть от голода или чего похуже.
Я резко обернулась. Человек, стоявший позади меня, сделал шаг вперед, проявившись в наползающих сумерках, словно возник из воздуха.
— О, Джон, это ты?! – сказала девушка. – А кто это с тобой?
— Не знаю, я вижу ее впервые, как и ты, Мэри. Но я услышал, как она просила помощи. Думаю, это необыкновенный случай, который что-то да принесет всем нам. Войди в этот дом, женщина.
Я поспешила повиноваться. Скоро я стояла посреди светлой кухни лицом к камину. Две леди и их брат Сент-Джон с любопытством смотрели на меня.
— Как она бледна! – проговорила Мэри.
— Бледна, как сама смерть, – ответил Сент-Джон. – Посади ее, Мэри, она сейчас упадет.
Меня посадили на стул и подали стакан воды.
— Удивительно, как она бледна и измучена! Больна или просто голодна? – сказала вторая девушка, очень похожая на Мэри.
— Я думаю, что она голодна, Диана, дай ей кусок хлеба и стакан молока.
Диана подала мне хлеб и молоко, и я с наслаждением утолила голод.
— Как вас зовут? – спросил мужчина.
— Мое имя Дженни Эллиот, – сказала я, решив назваться другой фамилией на тот случай, если меня все же будет искать мистер Рочестер.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге