Клиника на Змеиной Горе - Анна Платунова,Наталья Шнейдер Страница 16
Клиника на Змеиной Горе - Анна Платунова,Наталья Шнейдер читать онлайн бесплатно
— Какой же пятый, когда третий, – уперся малец. – Раз, два, третий.
— А ты умеешь читать? – спросил Ланс.
— А зачем мне это? – пожал плечами мальчишка. – Ну ладно, я побежал.
— Погоди. – Ланс протянул ему медную монетку. – Спасибо.
— Не обижайте, – нахмурился мальчишка. – Дед говорит: ты поможешь, потом тебе помогут.
— Я не хотел тебя обидеть. Купи в лавке конфет, угости друзей.
— Хорошо. – Малец отступил на шаг. Повернулся к Лори: – Тебя как зовут? Гулять пойдешь?
— Сегодня Глории надо отдохнуть с дороги, – сказала Грейс.
— Я не устала! – топнула ножкой Лори и надулась.
— А завтра посмотрим, – закончила Грейс.
— Тогда до завтра, Глория. – Мальчишка умчался.
— Не думаю, что мы сможем удержать малышку дома, – задумчиво произнесла госпожа Нерина, глядя ему вслед.
Ланс тоже так не думал.
— Придется ее заботливой полусумасшедшей тетушке вспомнить искусство отвода глаз. – Телохранительница улыбнулась. – Подождите здесь, пока я осмотрю дом.
Дверь оказалась не заперта, а внутри, слава богам, был относительный порядок. Даже если соседи и взяли какие-то мелочи, больше не нужные хозяевам, оставшегося в доме вполне хватало для жизни.
Пространство внутри сруба делили на комнатки дощатые перегородки, обитые домоткаными половиками. В двух комнатах обнаружились широкие, грубо, но добротно сколоченные кровати: похоже, на одной спали супруги, а на второй дети – вповалку, как водилось в бедных семьях. На кухне стоял такой же грубый, но основательный стол, печь светилась белеными боками. В буфете нашлась посуда, на веранде – бочка для воды, а в дальней комнатушке обнаружились разномастные тазы и деревянные шайки.
Оставив вещи, Грейс отправилась искать лавки, госпожа Нерина вышла с Глорией погулять в огороде, а Ланс взял коромысло, ведра и двинулся к колодцу.
«Да уж, это тебе не водные артефакты», – мысленно усмехнулся он, взгромождая шаткую конструкцию на плечо. Коромысло вертелось, и прежде чем Ланс понял, как держать равновесие, облился с головы до ног под хихиканье девчонок, выглядывающих из-за забора.
Весь остаток дня Грейс мыла, скребла, оттирала, а Ланс сбился со счету, сколько ведер он принес. Лори же, наскоро обследовав дом, изучала сад, и ее едва удалось заставить ненадолго вернуться и поесть. Госпожа Нерина вечером принесла ее, спящую, на руках, и малышка не проснулась, пока ее раздевали и укладывали в кровать. Телохранительница постелила себе на полу. Грейс предложила забрать дочь в другую спальню, чтобы освободить кровать, но госпожа Нерина только улыбнулась:
— Вспомню молодость. К тому же на моих нынешних формах спать куда мягче, чем на тех мослах, что у меня были тогда.
Ланс думал, что физическая усталость сморит его, как дочь, но сон не шел. Правильно ли он поступил, что привез сюда семью? В такой глуши и целителя-то наверняка нет, разве что знахарь найдется. Конечно, они с Грейс сильные маги, но не всемогущие. Что, если они где-то наследили и их найдут? Бежать за помощью будет некуда. Что, если, пока он тут, доберутся до родителей?
— Спишь? – шепнула жена.
Он покачал головой. Развернулся к ней, и Грейс потянулась к нему навстречу, прильнула всем телом, ткнувшись лицом в грудь. Дыхание теплом скользнуло по коже. Ланс обнял жену, словно мог загородить так от всего мира, замер.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге