Принц, сбежавший от ярости звезд - Чэн Ю Ли Страница 18
Принц, сбежавший от ярости звезд - Чэн Ю Ли читать онлайн бесплатно
Глава 10
![Иллюстрация к книге — Принц, сбежавший от ярости звезд [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Принц, сбежавший от ярости звезд [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/128/128356/book-illustration-3.webp)
Чем ближе была столица, тем заметнее нервничал принц. Что их ожидало впереди? Новое сражение? За то время, пока армия демонов продвигалась по людской территории, император мог собрать многочисленное войско и хорошо подготовиться. Было бы досадно потерять много времени на осаду столицы. Принц читал истории, когда осада могла длиться годами. У него нет сейчас столько времени, учитывая и без того шаткое положение. Да и демоны не склонны к длительному ожиданию: войско могло просто разбрестись. Вей понимал, что ему подчиняются, лишь пока он приносит победу. Но все изменится, когда принц завладеет Жезлом Мрака и силой, что накопилась в нем.
Войско снова спешило, подгоняемое неуверенностью принца, а значит, у слуг было много работы. Сюэ уже едва стояла на ногах, пару раз она даже едва не попала под лошадь, после чего стала осторожнее и передвигалась уже ближе к хвосту армии, но из-за этого она позже приходила на место, где принц решал устанавливать палатку, и Жоу в наказание наваливал на нее много работы. Особенно он любил дать ей задание, когда слугам выпадал долгожданный ужин, в итоге девушка снова голодала, ведь новый марш-бросок не подразумевал остановки на обед.
Сюэ, пошатываясь от усталости, прислуживала принцу за ужином, когда ее живот издал громкий и жалобный стон. Принц взял пустую плошку, положил туда рис, овощи и мясо дичи, которую поймали лагерные охотники, и протянул пиалу девушке:
— Возьми, ты выглядишь такой голодной и… хрупкой.
— Вы очень добры, мой господин. – Девушка осторожно взяла еду, словно это была драгоценность.
— Кажется, Жоу чересчур гоняет тебя.
— Главному слуге непросто угодить.
— Ты должна угождать только мне, – прозвучало как-то двусмысленно, и принц неожиданно для себя смутился: – Я хотел сказать…
— Не переживайте, я поняла вас, – поспешила сгладить ситуацию Сюэ, надеясь, что в полумраке палатки не видно, как покраснели ее щеки.
— Садись и ешь, пока не остыло.
— Так нельзя, я поем позже.
— У меня не всегда есть время обращать внимание на состояние своих слуг. Потому советую тебе воспользоваться удачным моментом и моей добротой.
— Если главный слуга увидит, то накажет меня.
— Жоу уже забыл, что когда-то и сам голодал. Хотя в бездне голодали мы все. Я защищу тебя от его гнева. Ешь. Неизвестно, когда нам доведется поужинать снова. Завтра мы достигнем столицы. Для кого-то сегодняшний ужин может оказаться последним.
Ночь прошла беспокойно. Сюэ слышала из-за своей ширмы, как принц до рассвета ворочался на кровати и вздыхал. С первым лучом солнца он подскочил и объявил сборы. И уже через час его конь несся навстречу новой победе, как он сам надеялся.
Но даже в самых смелых своих фантазиях Цао Вей не ожидал того, что увидел перед воротами столицы. Как и предполагалось, император их уже ждал, но окруженный не многочисленным войском, а всего десятком стражников, вельможами и советниками. А неподалеку стоял украшенный паланкин, скрывая того, кто находился внутри. Принц слез с коня и подошел ближе, вокруг него тут же собралась его свита.
— Приветствую непобедимого принца, гениального стратега и умелого воина, – первым начал здороваться император.
— Я польщен вашей оценкой. Признаться, я мало что знаю о вас, но полагаю, вы мудры, раз здесь меня не встречает армия.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге