Союз спасения Завтра - Юлия Фим,Дэри Айронин Страница 19
Союз спасения Завтра - Юлия Фим,Дэри Айронин читать онлайн бесплатно
— Эй, Ён! Деревня Ононсанчхон!
Автобус уже открыл двери. Испуганный, что почти пропустил свою остановку, Ён схватил рюкзак и поспешил к выходу. Водитель раздражённо закричал: «Быстрее, быстрее!» Ох уж эти корейцы, подумал про себя Ён, вечно мы куда-то торопимся и куда-то опаздываем.
— Вау, – не сдержал он восхищённого вздоха, едва оказавшись снаружи. После Сеула поля, раскинувшиеся перед ним, впечатляли. Он постоял пару секунд, закрыв глаза и вдыхая цветочный аромат деревни, после чего обернулся с вопросом: – С чего начнём?
За Ёном никого не стояло. Остальные не вышли? Он растерянно оглянулся.
— Подождите! – Ён бросился было вслед за автобусом, который тарахтел уже вдали от него. – Куда они?
[<Бессмертный Один> отвечает, что они едут на аномалии 447232 на горе Сораксан]
— Они не со мной?! Но я подумал…
Тут Ён прокрутил всё услышанное и понял, что никто не говорил, что они вместе будут искать Создателя.
[<Его Темнейшество> отвечает, что поиск Создателя – деликатное дело, а значит, на него отправили кого-то, кому некому будет это рассказать]
Ён в свою очередь только вздохнул. Это, конечно же, очевидно, не было причиной, по которой его отправили, друзей у него всё же хватало, просто не было по-настоящему близкого человека. И всё-таки все его мечты о совместном приготовлении еды с компанией друзей рассыпались прахом.
— Так, значит, я должен искать Создателя один?
[<Благой Вестник> охотно и с сочувствием спрашивает, нужна ли Ёну помощь]
Бывали случаи, когда волшебное вмешательство Разработчиков в код мира (или как они это делали) помогало Ёну со сложностями. К сожалению, не так уж редко это становилось причиной ещё больших неудач.
— Пока что помощь не нужна.
Ён сразу понял, что ответил слишком медленно, потому что с его телом что-то происходило, и оно менялось. На его теле начало появляться всё больше глаз: на затылке, на спине, на шее со всех сторон…
[<Его Темнейшество> замечает, что Ён под толстовкой ничего не увидит]
[<Бессмертный Семь> уверяет, что это не проблема]
Ветерок тут же пробежался по теперь уже обнажённому торсу Ёна, заставляя многочисленные глаза зажмуриться.
— Меня сейчас стошнит, – с трудом произнёс Ён, не будучи подготовленным к тому, чтобы видеть всё, везде и сразу.
[<Учитель> замечает, что люди не могут видеть всё одновременно, ведь для них это неестественно]
[<Его Темнейшество> отвечает, что завидует таланту иметь столь ограниченное зрение]
[<Просветлённый> с многозначительным вздохом пытается отрегулировать психику Ёна]
— Прекратите, – сдавленно проговорил Ён. Уведомления возникали перед всеми глазами одновременно, пока не закружились в едином калейдоскопе и он не упал в дорожную пыль.
И хотя благодаря Разработчикам Ён на время сам стал «Всевидящим оком», он не заметил, что его разглядывала издалека пара чужих глаз.
Глава 3. Не надо мне «маленького леса»
Ён открыл глаза и в первый момент обрадовался, что калейдоскоп закончился, а затем сразу же расстроился, что перед ним темнота. Однако не сразу понял, что эта темнота… живая. Будто чернила, растёкшиеся в воде. Только когда ощутил касание натруженной ладони, Ён осознал, что всё это время смотрел в глаза незнакомца, который склонился над ним и чего-то ждал. У него были мягкие и округлые черты лица, грустные глаза и забавная соломенная шляпа.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге