Хроники Дердейна. Трилогия - Джек Холбрук Вэнс Страница 204
Хроники Дердейна. Трилогия - Джек Холбрук Вэнс читать онлайн бесплатно
Пестрящие торжественными цветами победы газеты Шанта опубликовали прокламацию Пурпурной и Зеленой палат:
Эскадрилья продолжает вершить возмездие за бесчисленные беды, причиненные рогушкоями, – никто не способен испытывать жалость к безмозглым каннибалам, – но война, по сути дела, завершена.
Настало время свернуть военную кампанию. Славные подвиги Бравой Вольницы и Эскадрильи Шанта навсегда запечатлены в истории. Теперь эти благородные люди должны посвятить себя восстановлению страны.
КОНЕЦ ВОЙНЕ: МЫ ПОБЕДИЛИ!
Финнерак опоздал на совещание Пурпурной палаты. Появившись в зале собрания, он медленно промаршировал к своему месту за мраморным столом.
Выступал Этцвейн:
— Мое дело сделано. Я считаю, что выполнил свои обязанности, в связи с чем…
Финнерак громко прервал его:
— Одну минуту! Не торопитесь складывать полномочия – возможно, время для этого еще не наступило. Только что передали новости из Шкера. Сегодня утром Эскадрилья Шанта, патрулировавшая южную часть Большой Соленой топи, обнаружила плотную колонну рогушкоев, торопливо пробиравшихся к паласедрийскому берегу. Летчики атаковали рогушкоев и при этом вынуждены были приблизиться к береговой линии. За нашими маневрами внимательно следили. Не исключено, что марш-бросок рогушкоев призван был спровоцировать формальное нарушение границы с нашей стороны. – Финнерак помолчал пару секунд и продолжил: – Положение дел таково: наши планеры перехвачены черными планерами-истребителями паласедрийцев, управляющих воздушными аппаратами с поразительным мастерством. В первой стычке противник уничтожил четыре планера Эскадрильи и не понес никаких потерь. Во втором воздушном бою наши летчики изменили тактику и сбили двух паласедрийских пилотов, потеряв еще два планера. Дальнейшие сообщения не поступали.
Молчание прервал Миаламбер:
— Вам приказали не приближаться к берегам Паласедры.
— Важнейшая задача, – заявил Финнерак, – заключается в уничтожении врага. Местонахождение врага несущественно.
— Таково ваше мнение. Я так не думаю. Теперь Шанту угрожает новая паласедрийская война – и тому виной ваше непростительное упрямство!
— Человек поступает согласно велению внутреннего голоса. – Финнерак кивнул в сторону Этцвейна. – Кто дал ему право взять на себя полномочия Аноме? У меня не меньше прав, чем у него.
— Разница очевидна, – возразил Миаламбер. – Один замечает пожар, предупреждает жителей и тушит огонь. Другой заново поджигает город, чтобы наказать поджигателей. Первый – герой. Второй – маньяк!
Сан-Сейн сказал:
— Черный Ветровой! Ваша храбрость не вызывает сомнений. К несчастью, ваше рвение чрезмерно. Безрассудно навязывая свою волю, вы лишаете нас свободы выбора. Немедленно передайте Эскадрилье Шанта приказ вернуться в кантоны и не совершать полеты над Большой Соленой топью, пока не поступят новые распоряжения!
Финнерак сорвал шлем, бросил его на мрамор:
— Я не способен отдать такой приказ! Он противоречит здравому смыслу. На Эскадрилью напали. Она обязана отразить врага, превзойдя его непреклонностью и беспощадностью!
Внезапно разъярившись, Сан-Сейн вскочил и проревел:
— Чего вы добиваетесь? Чтобы Бравая Вольница арестовала летчиков? Пусть хоть один еще раз посмеет вылететь без разрешения – у всех отнимем планеры, с каждого сорвем униформу! Вся власть принадлежит Шанту – Пурпурной и Зеленой палатам!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге