Курс 1. Декабрь - Гарри Фокс Страница 21
Курс 1. Декабрь - Гарри Фокс читать онлайн бесплатно
— Вот так встреча. Весь цвет общества в сборе.
Реакции были разными. Громир вздрогнул и уставился на меня с нескрываемым облегчением, смешанным с новым беспокойством. Жанна подняла глаза, и по её щекам разлился яркий румянец — от смущения, робкости или злости, было не понять. Вика тепло, почти торжествующе улыбнулась, как будто моё появление было частью её плана. А вот Аларик и Дэмиен застыли. Их лица не выражали радости. Взгляд Аларика стал холодным и оценивающим, а Дэмиен просто нахмурился, явно недовольный вторжением.
— Роб! — первым выдохнул Громир. — А что у тебя с лицом?
— А что с ним? — я сделал вид, что не понимаю.
— Оно… красное. С одной стороны. И как будто опухать начинает.
Я машинально дотронулся до подбородка и небрежно махнул рукой:
— Да. На улице был. Вышел подышать, а там… прохладно. Ветер, наверное, обжёг.
Объяснение было дохлым, и все это поняли. Жанна уставилась на синяк с ещё большим напряжением. Вика прикрыла рот рукой, но по её глазам было видно, что она не верит ни слову. Аларик медленно отхлебнул из своего бокала, его взгляд говорил яснее слов: «Понятно. Значит, уже успел вляпаться в какую-то драку».
В этот момент из полумрака зала к столику, словно корабль, рассекающий волны, начала плавно двигаться фигура в тёмном платье. Её появление заставило на мгновение замолчать даже нашу напряжённую компанию. Аларик выпрямился, Жанна натянуто улыбнулась. Взгляд женщины скользнул по всем, но остановился на мне, и на её губах расцвела широкая, гостеприимная улыбка.
— Отдыхаете? Как вам обстановка? — Её вопрос завис в воздухе, обращённый ко всем, но взгляд хозяйки скользил по лицам, будто считывая каждую деталь.
— Спасибо! Очень замечательно! — быстрее всех, почти выскочив, среагировала Вика, сияя улыбкой.
— Да, мисс Долли, как всегда, всё прекрасно, — добавила Жанна, но её голос прозвучал чуть натянуто, слишком правильно.
Парни — Громир, Аларик, Дэмиен — лишь молча закивали головами, не решаясь вставить слово в этот женский диалог. Я, следуя их примеру, тоже коротко кивнул, чувствуя, как взгляд Долли прилипает ко мне. Её глаза, проницательные и опытные, медленно скользнули по моему лицу, задержавшись на покрасневшей, начинающей опухать щеке.
— Ох, — произнесла она с лёгкой, понимающей усмешкой. — Вижу, кто-то сегодня вечером активно… участвует в развлечениях. — Она сделала паузу, дав всем оценить её намёк, а затем плавно склонила голову в мою сторону. — Рада наконец представиться лично. Наследный принц Роберт. Я — мисс Долли. Скромная хозяйка сего заведения.
— Мне тоже чрезвычайно приятно с Вами познакомиться, мисс Долли, — ответил я, стараясь, чтобы голос звучал ровно, несмотря на пульсирующую боль в челюсти.
Она протянула руку — изящную, с тонкими пальцами и безупречным маникюром. Я, следуя придворному этикету, который отскакивал от зубов ещё со времён дворца, наклонился и почтительно коснулся губами её кожи. Она пахла дорогими духами, табаком и властью.
— Как галантен, — прикрыла она рукой улыбку, и в её глазах вспыхнул живой, заинтересованный огонёк. — Осмелюсь ли я Вас ненадолго… украсть? Есть один деликатный вопрос, который, пожалуй, лучше обсудить наедине.
— Разумеется, — согласился я, понимая, что отказ здесь неуместен.
И в этот самый момент к нашему столику, словно две противоположные стихии, подошли два человека. Лена — её лицо было бледным от раздражения, губы плотно сжаты, а глаза метали искры. И буквально по пятам за ней — Маркус. Вид у него был странный: при Долли он сразу съёжился, опустил голову и напоминал не опасного хищника, а нашкодившего щенка, которого вот-вот отлупят. Но стоило его взгляду упасть на меня, как в его глазах вспыхнула та же дикая, немотивированная злоба, и он на секунду снова стал похож на хищника. Если бы хищником мог быть чихуахуа, готовый вцепиться в лодыжку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге