Эпифания Длинного Солнца - Джин Родман Вулф Страница 224
Эпифания Длинного Солнца - Джин Родман Вулф читать онлайн бесплатно
С этими словами он одарил истерзанные газоны Крови зубастой улыбкой.
Майтера Мята, плотней запахнув на груди перепачканное облачение, в сотый раз пожалела о потерянном куколе.
— Если мы, Твое Высокопреосвященство, пойдем немножко быстрее, то вскоре уберемся с этого ветра, вернулись ли сюда советники или же нет.
— Разумеется, разумеется.
— Вдобавок, хоть я и не допускаю, что Бизон…
— Кстати о… мм… о мертвых телах, генералиссима.
Догнав ее, Ремора зашагал рядом. На каждые пару шагов майтеры Мяты его костлявые, длинные ноги отмеряли по одному.
— Уж не собираешься ли ты… э-э… мм… предать их… э-э… погребению согласно священным обрядам? Боюсь, сейчас сие весьма неуместно. Несвоевременно!
— Согласна. Однако мертвые тела здесь должны быть, причем, на мой взгляд, немало. Очевидно, солдаты Аюнтамьенто и хозяйские телохранители отстреливались вон из тех окон…
Сделав паузу, майтера Мята призвала на помощь опыт последних дней, дабы мысленно реконструировать ход штурма.
— Пневмоглиссеры, видимо, устремились в атаку на ворота, а стражники с птероштурмовиками генерала Сабы хлынули к дому сквозь все проломы в стене. Как и мои бойцы, горожане, причем не одна тысяча. Думаю, из атаковавших погибло не менее сотни. Среди телохранителей с солдатами, защищавших дом, без потерь тоже обойтись никак не могло. Видишь те линии оспин? Это работа скорострелки. Башенное орудие пневмоглиссера изрешетило фасад сплошь.
— Я… э-э…
Однако майтера Мята в кои-то веки позволила себе его перебить:
— Думаю… то есть надеюсь, тела наших собраны и унесены уцелевшими. Но что же с их убитыми? Они отступали под огнем, бежали в подземелья, о которых рассказывал Песок… и потащили тела погибших с собой? С трудом верится, Твое Высокопреосвященство.
— Позволь, позволь… – Ремора откашлялся, прочищая горло. – Я полагал… э-э… что избавляться от тел погибших следовало вам, хотя, признаться, в делах военных… мм… мало что смыслю.
— Я также. Мне повелела возглавить восставших Эхидна, о чем ты, не сомневаюсь, слышал. Все мои невеликие знания приобретены после, по ходу дела.
— То есть побеждая командиров, выученных… э-э… гораздо, гораздо лучше. Рискну предположить, что в городе должно существовать по меньшей мере нечто наподобие нашей схолы для офицеров… э-э… стражи кальда… как мы зовем ее ныне, э, генералиссима? Прежде именовавшейся городской стражей, а? Восхитительно, одно слово… мм… восхитительно!
— Проигрывать им мне доводилось тоже, Твое Высокопреосвященство. Причем почти столь же часто, сколь и побеждать.
Оба миновали фонтан с изваянием Сциллы, затянутый корочкой льда.
— Так вот, в делах военных я мало что смыслю, – повторил Ремора, – однако позволю себе высказать… мм… следующую гипотезу. Разве как следует организованные войска не хоронят своих погибших? Подчиненные генералиссимо… э-э… вне всяких сомнений, организованы превосходно, а от нас в каждую бригаду назначается… э-э… капеллан. Сие есть… мм… как говорится, дезидерат. Военные похороны… и так далее. Теперь, майт… генералиссима, будь добра, следи за ходом моей мысли с особым вниманием. Неужели подобные… э-э… кадровые штурмовики не приневолят… мм… твоих людей, пусть и оставленных тобой, так сказать, без опеки…
Ужасно уставшая, майтера Мята заставила себя выпрямиться и расправить плечи.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге