Повелитель стали - Рейчел Шнайдер Страница 24
Повелитель стали - Рейчел Шнайдер читать онлайн бесплатно
Первая попытка вполне неплоха, и я перехожу к переносице, совершенно забыв о времени. И прихожу в себя, только когда птица взлетает.
В окне моей комнаты появляется голова Кея.
— Я как раз думал, не с тобой ли он, – говорит он, подтянувшись и оказавшись на крыше.
Я закрываю альбом, лежащий у меня на коленях.
— Как ты здесь оказался? – спрашиваю я.
— Все на празднике, так что я смог незаметно смыться. – Он садится рядом, уперев локти в колени, и усталыми глазами оглядывает меня. – Тебе удалось немного поспать?
Я сдерживаю зевок.
— А сколько сейчас времени?
— Скоро будет полночь.
Я окидываю его взглядом: он одет в чистые полотняные рубашку и штаны, с мечом на поясе, и его волосы, похоже, прежде аккуратно причесанные, теперь растрепались и упали на лоб.
— Как прошел праздник?
Он пожимает плечами.
— Большую часть вечера я то и дело оглядывался через плечо, ожидая появления моего лучшего друга.
— Кей…
— Все в порядке, – перебивает он с чуть заметной улыбкой. – Я просто беспокоился о тебе. Я бы навестил тебя раньше, но отец вызвал меня на совещание.
— Опять? Пришли еще какие-то новости из Кенты?
Он качает головой.
— Они так ничего и не добились от Авроры, хотя допрашивали ее с самого утра, и вместо того, чтобы получить ложную информацию, чрезмерно надавив на нее, решили отпустить, полагая, что, если за ней проследить, она приведет нас прямо к заговорщикам.
Я удивленно вскидываю брови.
— Ты считаешь, что это неудачная идея?
— А ты нет?
Он зарывается рукой в волосы – вот почему у них взъерошенный вид.
— Я думаю, что это рискованно, но может принести большую пользу, если мы будем осторожны.
— Она совершенно лишена тормозов и опасна.
— Скорее всего, только благодаря ей мы с тобой сейчас находимся здесь, а не в лапах кента.
Он прав. Любой из наших мог оказаться в их лапах, но я думаю о продавцах с их добрыми глазами и мимолетными улыбками и не могу избавиться от чувства вины. Сделав глубокий вдох и собравшись с духом, я открываю рот, чтобы заговорить, но Кей качает головой.
— Нет, – говорит он точно так же, как сказал отцу.
Я все же настаиваю:
— Выдать нас – это самое разумное решение.
Он смотрит на воду, стиснув зубы в непоколебимой решимости.
— Если мы сдадимся на этот раз, то нам придется делать это снова и снова. И в следующем году мы окажемся в такой же ситуации с кем-то другим.
— Ты не можешь этого знать.
— Я не собираюсь рисковать твоей жизнью, чтобы это выяснить.
— Моя жизнь мало что значит по сравнению с жизнями элэха в целом. Я всего лишь сирота-оборванка.
В его глазах вспыхивает ярость, и он резко поворачивается ко мне.
— Перестань так говорить.
Кей редко злится. Он всегда спокоен, терпелив и четко выражает свои мысли. Из-за его нынешнего накала эмоций мне хочется прекратить этот разговор, потому что я терпеть не могу конфликты, но я никогда не прощу себя, если не выскажу все аргументы.
— Дети, Кей. Дети будут голодать, если мы ничего не предпримем.
— Отец найдет выход.
— А что, если другого выхода нет? – раздраженно спрашиваю я. – Через несколько месяцев, если переговоры с кента так и не принесут успеха, ты рассмотришь такую возможность?
— До этого дело не дойдет.
— Но…
— Неужели мысль выйти за меня замуж так тебе отвратительна, что вместо этого ты бы предпочла сдаться им?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге