Бабочка на золотой шпильке - Алексей Котейко Страница 28
Бабочка на золотой шпильке - Алексей Котейко читать онлайн бесплатно
— Благодарю. Если это вас не стеснит.
— Ну что вы! Николь?
— Уже, – девушка улыбнулась, доставая из буфета и ставя на стол три чашки. Сыщик мельком взглянул на них, присаживаясь к столу: чашки были фарфоровые, изящной, тонкой работы. Рядом с непритязательным заварочным чайником они выглядели как три принцессы, повстречавшие где-то на дороге добродушного увальня-великана.
— Мамино приданое, – заметив его интерес, пояснила Николь, разливая чай.
— Благодарю, – Лайош бережно взял хрупкую чашку.
— Молока?
— Нет-нет, не беспокойтесь.
— Сахар?
— Спасибо, нет, – он сделал небольшой глоток. Чай был ароматным, но не очень крепким.
— Но хотя бы печенье! – девушка изобразила возмущение. – Что же это за угощение – только чай!
Шандор улыбнулся, беря из корзиночки печенье.
— Вы пойдёте смотреть фейерверк, господин Авенс? – поинтересовался он у часовщика.
— Честно говоря, не знаю, – мастер Томас добавил в чай молоко, положил два кусочка сахара и теперь задумчиво помешивал в чашке ложечкой. – Карнавал, сами понимаете.
Сыщику показалось, что спрятанные в карман пальто две маски жгут его бок сквозь ткань.
— Но ведь правила есть правила? Никто не втягивает в гулянья тех, кто не надел маску.
— Это так, однако в наших краях некоторые буйные головы иногда чересчур увлекаются, – часовщик с извиняющейся улыбкой посмотрел на гостя. – Нет, ничего такого уж серьёзного. Просто могут быть неприятные инциденты. А мне бы не хотелось подвергать риску Николь.
Лайош посмотрел на девушку и успел заметить лёгкую тень то ли недовольства, то ли смущения, промелькнувшую на её лице.
— А что вы скажете, если я провожу вас?
— Куда? – оторопело посмотрел на Шандора мастер Томас.
— Мне кажется, ближе всего маяк Королевы Анны. И вид оттуда превосходный. Разве нет?
Часовщик растерянно переводил взгляд с сыщика на дочь.
— В сопровождении двоих мужчин мадемуазель может ничего не опасаться, – добавил Лайош, и снова мельком взглянул на Николь. Щёки девушки зарумянились.
«Она в самом деле хочет пойти!»
— Даже не знаю… Это как-то неожиданно… – господин Авенс смущённо заёрзал на стуле. – И потом, праздничный вечер, у вас ведь наверняка были свои планы.
— Никаких. Я живу один, в городе у меня нет родных.
— А ваши компаньоны?
— Мои друзья, – уточнил Шандор. – Они навещают родственников. В этот раз мой черёд приглядывать за конторой.
— Вас никто не пригласил провести вместе праздник?
Сыщик с удивлением посмотрел на Николь. Голос девушки звучал всё так же ровно, но где-то глубоко в нём проскользнули нотки, настроение которых мужчина не смог с точностью определить.
— Нет, – смутившись не меньше, чем перед тем хозяин дома, Лайош торопливо поднёс чашку к губам и сделал большой глоток. Закашлялся, прикрывая рот ладонью и, осторожно поставив чашку на стол, хрипло повторил:
— Нет. Простите…
Шандор достал из внутреннего кармана платок, вытер губы, пригладил усы – и только тогда решился взглянуть на мадемуазель Авенс. Синие глаза спокойно глядели через стол на гостя. Спокойно – и чуть печально.
— Мы очень признательны за ваше великодушное предложение, господин Шандор… – начал часовщик.
— …и с удовольствием принимаем его, – закончила Николь.
Мастер Томас изумлённо уставился на дочь. Лайош почувствовал, как сердце пропустило удар, а кончики ушей запылали от прилившей крови.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге