Повелитель стали - Рейчел Шнайдер Страница 28
Повелитель стали - Рейчел Шнайдер читать онлайн бесплатно
Уиллард атакует. Мессер ожидает этого и отбивает удар, клинки сталкиваются друг с другом с громким металлическим лязгом. Затем он быстро наносит ответный удар, который Уиллард так же быстро отражает. От каждого стремительного обмена ударами у меня перехватывает дыхание, и я ожидаю решающего выпада, молясь, чтобы его совершил Мессер. Так продолжается, кажется, целую вечность, и даже бегуны успевают закончить штрафные круги и подойти посмотреть.
В конце концов выбившись из сил, Уиллард спотыкается, и Мессеру удается надавить на него, заставив соперника отступить еще на шаг, чтобы восстановить равновесие. Мессер продолжает натиск, атакуя быстрыми ударами, которые заставляют Уилларда выйти за границу ринга, и зрители разражаются аплодисментами. Я прикладываю ладони ко рту, чтобы издать победный клич.
Капитан Рен выходит на ринг вместе с Кеем, и, когда он поднимает руку, аплодисменты стихают.
— Каждому классу необходим командир, – говорит он и с гордостью кладет руку Мессеру на плечо.
Кей отстегивает дополнительные ножны и достает из них меч, не похожий на все остальные. На его золоченом навершии вырезана змея, и ее раздвоенный язык сливается с гардой там, где рукоять соединяется с клинком. Кей держит меч обеими ладонями и, склонив голову, протягивает его Мессеру.
Мессер смотрит на капитана, затем на лучшего друга и на протянутый меч. Должно быть, он в шоке, потому что целую вечность смотрит на оружие широко раскрытыми глазами, пока все ждут, когда он примет свое назначение.
Пауза затягивается, и капитан говорит:
— Давай. Ты это заслужил.
Мессер сглатывает. Протянув руку, он проводит пальцами по золоченой змейке, затем убирает их.
— При всем уважении, – говорит он, повернувшись к капитану, а затем к Грэмблу, – это не так.
Среди одноклассников проносится шепот.
— Чтобы считаться лучшим, я должен победить лучшего.
Кей всматривается в друга.
— А кого ты считаешь лучшим?
Мессер поворачивает голову ко мне.
— Бринн. – Бормотание и шепот превращаются в громкий гул, и Грэмбл кричит, чтобы все замолчали. – Ты единственная, кому когда-либо удавалось меня одолеть, – говорит он.
— Только потому, что ты мне поддался, – парирую я. – И к тому же у тебя были завязаны глаза.
Слегка улыбаясь, он качает головой.
— Ты же знаешь, что это неправда.
Так ли это? Я действительно считаю те два раза большой удачей и результатом ошибок с его стороны. Он не выкладывался на полную.
— Тогда устроим поединок-реванш, – говорит Кей, закинув меч за спину.
Я качаю головой.
— Это будет нечестный бой, ведь он уже выдохся.
— О, я все равно одержу победу, – самоуверенно говорит Мессер, размахивая мечом. – Но, по крайней мере, на сей раз я заслужу эту победу.
Капитан Рен хлопает Мессера по плечу.
— Очень похвально, сынок. – Он делает мне знак подойти, и я заставляю дрожащие ноги подчиниться. И только тогда, когда я оказываюсь перед Мессером, до меня доходит, что у меня нет меча.
Не дожидаясь команды, Кей достает из-за пояса свое оружие и с ободряющим взглядом протягивает его мне, держась за лезвие.
Болтовня одноклассников замолкает. Так не делают. У каждого гвардейца есть меч. Их никогда не одалживают, ими никогда не меняются, ибо это самое священное, что есть у элэха. То, что Кей предложил мне свое оружие, как командир собственного флота, как будущий капитан, говорит больше, чем любые слова.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге