Среди змеев - Марк Дж. Грегсон Страница 31
Среди змеев - Марк Дж. Грегсон читать онлайн бесплатно
Внезапно на того, что стоит ближе всех, накидывается Брайс. Мгновение – и он на полу. Вопит во все горло. Брайс бьет его в живот, потом коленом – по лицу, оглушает. Двое других с криками пятятся.
Однако тут уже я вскакиваю на ноги.
Швыряю в ближайшего убийцу одеялом, и он, запутавшись в складках, падает. Потом накидываюсь на второго, прижимая его к полу. Дав волю гневу, вкладываю всю злость в серию свирепых ударов. С тростью я управляюсь куда лучше, но в Низине мне случалось драться с отчаявшимися людьми, которым нечего было терять.
Убийца бьет в ответ, и от удара в челюсть у меня плывет перед глазами. Нет, нельзя падать, ведь тогда он сорвет с пояса нож и выпотрошит меня. Продолжаю молотить его по лицу что есть мочи. Бью до тех пор, пока под костяшками не становится тепло и влажно. Чья это кровь – моя? Убийцы? Плевать.
Наконец он замирает.
Третий к тому времени выпутался из одеяла, однако его атакует Брайс. Кулаками она работает с яростной скоростью – будто гадюка жалит, – кроша противнику ребра. Ему никак не успеть за ней. Убийца вдвое крупнее, но Брайс, как ни странно, прижимает его к стенке. Уклоняется от его кулачищ, финтит, подныривает и в конце концов наносит удар в пах.
Человек со стоном сгибается пополам, и Брайс, ухватив его за загривок обеими руками, дергает вниз. Впечатывает колено в лицо.
Убийца падает без сознания. Мгновение Брайс стоит над ним с жутким выражением на лице.
— Его надо убить, – мучительно скривившись, задыхаясь, произносит она. – И тех двоих тоже.
— Они обезврежены, – говорю, утирая кулаки о простыню.
— Я не их боюсь, – отвечает Брайс и, помолчав, добавляет: – Ты ведь знаешь, что их ждет, Конрад. Пытки. Затем этим людям отсекут руки и сбросят за борт корабля.
Смерть предателя. Я невольно касаюсь шрама у себя на плече, что оставил адмирал Гёрнер. Он служил мастером Стражи порядка, но потом вскрылось, что он из Нижнего мира. Когда Брайс выдала Гёрнера, он поймал нас и собирался отрезать мне руки, а после сбросить за борт.
К счастью, мне удалось бежать целым и почти невредимым.
— Брайс, ты лантианка?
Она устремляет на меня пораженный взгляд:
— Где ты слышал это слово?
— Так да или нет?
— Да, – покусывая губу, отвечает она, – я лантианка.
Я недоуменно моргаю. Выходит, Себастьян говорил правду. Вот же кусок крачьего дерьма! Впрочем, меня сейчас беспокоит не его осведомленность. Вскоре могут прийти еще убийцы. Достаю из сумки трость, хватаю с тумбочки у кровати камень-коммуникатор и вставляю его в браслет.
— Надо вызвать стражу. Оповестить остров.
— Нет, – отрезает Брайс. – Сегодня ночью через коммуникаторы общаться нельзя. Я раскрыла заговор, пока ты с командой обсуждал план побега.
У меня начинает подергиваться глаз.
— Откуда ты вообще узнала об этом заговоре?
Брайс поворачивается в сторону балкона.
— На Венаторе полно лазутчиков, – говорит она. – Нельзя было сюда возвращаться. Покинем остров – тогда и известим мастера Коко.
Я хватаю ее за плечо.
— Брайс, откуда ты узнала, что придут убийцы? Откуда знаешь, что здесь полно засланных? Поговори со мной.
— Ты ведь хорошо лазаешь по стенам? – Стряхнув с плеча мою руку, она выходит на балкон. – Идем.
— Брайс!
— Конрад, – обрывает меня она, – не время для споров!
Я пристально смотрю на нее, уперев руки в бока:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге