Два в одном. Слишком много предательств - SecretKeeper Страница 342
Два в одном. Слишком много предательств - SecretKeeper читать онлайн бесплатно
— Сложные времена требуют от лидера умения принимать непростые решения, — холодно ответила Китсу.
— Чушь! Никакие сложные времена не оправдывают предательство! А это — предательство! Что с тобой случилось за эти две недели?
— Довольно, — отрезала сереброволоска. — Лучше вспомни Трактат. Клан не должен жертвовать большинством ради одной жизни. Ещё пять минут назад ты сама цитировала его, заявляя во всеуслышание о своих правах на звание сильнейшей и искренне заблуждаясь, что готова принять бремя Почтенной Старейшины. Однако должность Почтенной — это не только длинные хвосты и длинный язык. Неужели ты не осознаёшь очевидность выбора: жизнь одного слуги или благополучие всего клана на противоположной чаше весов?
— Что ты имеешь в виду? — насторожилась Аки.
— За время вашей двухнедельной прогулки, пока вы прохлаждались неизвестно где, очень многое изменилось, — вклинился Токаторо, медленно спускаясь по ступенькам. — Отец пропал. Мы пережили нападение врагов. Альянс сейчас фактически в состоянии войны. Наше положение сильно пошатнулось. Империя официально требует выдать двоих преступников, которые нарушили приказ, совершили акт измены, убили высокопоставленных сотрудников Службы и Имперского Князя Волкова. Вы объединились с объектом задания и скрылись. Теперь у нас нет выбора.
— Что? Что значит в состоянии войны⁈ С кем⁈ — не выдержала Аки.
— Император Всея Руси Борис Третий официально направил ноту Сыну Солнца и Неба с предложением прислать нового уполномоченного посланника, — продолжил Токаторо. — Наш дипломатический статус приостановлен. И теперь СИБ официально требует выдать двоих преступников, которые нарушили приказ, совершили акт измены, убили высокопоставленных сотрудников Службы и Имперского Князя Волкова, а после объединились с объектом задания и скрылись. Теперь у нас нет выбора. Империя обвиняет нас в гибели Князя Волкова, требуя вас выдать. И прямо в этот миг подняли головы наши старые враги, словно падальщики, почуявшие кровь. На усадьбу совершено вооруженное нападение, восточная часть посольства — в руинах, несколько человек погибло… И на фоне всего этого ты осмеливаешься дерзить и демонстрировать непокорность, когда должна наоборот бросить все силы на сохранение единства и защиту наших людей! Ты ли смеешь говорить о предательстве, Акакитсу?
Аки опустила голову, стиснула челюсти, а в ее душе поднялась настоящая буря, буквально разрывающая ее на две части.
«Ярик, готовься уходить», — донеслось до меня по нашей чувственной связи.
Я замотал головой, совершенно забыв, что меня не слышит никто кроме моей рыжей вредины.
«Что еще значит — готовься… какой в этом смысл? Я тебя не брошу!»
«Я должна остаться, — обреченно донеслось до меня. — Я поклялась в верности Китсу, и я не могу нарушить своего слова. Но тебя это ограничивать не должно — Токаторо сам публично освободил тебя от обязательств. Ты можешь и должен уйти… Прыгай! Сейчас же!!»
— Сдавайтесь! — снова нарушил молчание Токаторо, медленно спускаясь по ступенькам. — Не усугубляйте свое положение, тем более, что вашей жизни ничего не грозит: ты поедешь отбывать наказание в Храм, а он — предстанет перед судом своего Императора, и сможет привести доводы в свое оправдание…
И тут случилось то, чего ни я, ни Аки, ни тем более все остальные не ожидали: в игру вступила Малисса. Воздух вокруг неожиданно зазвенел, и вокруг раздался разъяренный, резонирующий в ушах голос демонессы:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге