Хроники Дердейна. Трилогия - Джек Холбрук Вэнс Страница 49
Хроники Дердейна. Трилогия - Джек Холбрук Вэнс читать онлайн бесплатно
Фролитц, говоривший с только что зашедшим в трактир приезжим в походном костюме, настороженно отвлекся, чтобы посоветовать хозяину заведения:
— Не обращай внимания, парень еще не разобрался в жизни.
Лой, однако, раздул пухлые щеки и упрямо проигнорировал Фролитца:
— Дураку ясно – пора что-то предпринять! О рогушкоях ходят самые мерзкие слухи. Говорят, в ущельях Хвана их целые полчища, копошатся, как насекомые. Причем заметьте: никаких женщин, одни самцы.
— Как они размножаются? – спросил Этцвейн. – Я чего-то не понимаю.
— Насилуют женщин – всех, какие попадаются. Насколько мне известно, в результате всегда рождается детеныш мужского пола.
— Странно… Откуда они взялись, кто такие?
— Из Паласедры, – многозначительно поднял палец Лой. – Чем они там занимаются, их биоконструкторы? Экспериментируют с людьми, вот чем! Без конца ускоряют селекцию – там это называют генопластикой, причем раз за разом у них что-нибудь не так, нарождается всякая пакость. Так вот, я думаю – и не только я, что эти твари удрали из паласедрийской генопластической лаборатории и перебрались в Шант через Большую Соленую топь. На нашу голову!
— Смотри, не сегодня завтра рогушкои завалятся в «Церк» тратить награбленное! – отозвался Фролитц, сидевший за стойкой поодаль. – Знаменитые выпивохи! Трактирщик, вооружись мудростью веков: вечно пьяный – вечно в долгу!
Лой с сомнением качал головой:
— Они мне всех клиентов распугают. Кому охота чокаться с двухметровым краснорожим дьяволом? Они и говорить-то не умеют. Нет уж, увольте! Гнать их в шею назад в Паласедру!
— Так-то оно так, без рогушкоев всем спокойнее, – сказал Фролитц. – Но как с ними справиться? Кто прикажет их выгнать – и кому?
— За ответом недалеко ходить, – заявил Этцвейн. – Человеку Без Лица придется пошевелиться. – Он ткнул большим пальцем в сторону пурпурно-розовых плакатов: – Он у нас вездесущий-всемогущий, ему и расхлебывать!
Фролитц обернулся к приезжему и сообщил театральным шепотом:
— Этцвейн хочет, чтобы Человек Без Лица отправился в Хван и собственноручно надел ошейник на каждого рогушкоя.
— Чем такое решение хуже любого другого? – недобро усмехнулся Этцвейн, опрокидывая кружку.
В трактир ворвался юный потомок Лоя, выполнявший обязанности привратника в гостиничном флигеле:
— Слышали? На складе Мак-Кабея у взломщика слетела голова – полчаса не прошло! Человек Без Лица у нас в Брассеях!
Присутствующие инстинктивно огляделись по сторонам.
— Ты знаешь, о чем говоришь, или языком треплешь? – грозно вопросил Лой. – Склад не в первый раз грабят – Мак-Кабей мог поставить капкан-гильотину.
— Ничего не капкан! Ошейник взорвался! Видать, Человек Без Лица стоял за углом.
— Подумать только! – почти прошептал Лой. – Склад через дорогу, в двух шагах…
Резко повернувшись на высоком табурете, Фролитц откинулся спиной на край стойки.
— Ну вот, – сказал он Этцвейну. – Пока ты ворчал… Человек Без Лица того не делает, сего не делает! – он тут как тут, не зевает! Дойдет очередь и до рогушкоев, подожди.
— Необязательно.
Фролитц проглотил полкружки крепкого зеленого сидра и подмигнул незнакомцу-приезжему – худощавому высокому человеку с копной мягких белых волос и выражением спокойного примирения с превратностями судьбы на строгом неподвижном лице. Возраст его не поддавался определению – в нем уживалось что-то несомненно старческое и нечто неуловимо юношеское.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге