Блюз серых лисиц - Елена Владимировна Добрынина Страница 59
Блюз серых лисиц - Елена Владимировна Добрынина читать онлайн бесплатно
— Добрый день. Могу я увидеть мистера Дэра? У меня послание от мистера Моретти, – проговорил он. И голос его звучал сипло, как при сильной простуде.
— Мистера Дэра сейчас нет, но вы можете обратиться к его заместителю, мистеру Лиру, – представил я нашего управляющего.
«Финансист» кивнул и тут же отправился к управляющему. Мужчины обменялись парой фраз, потом посланец Моретти вручил святому отцу несколько листов, дал какие-то пояснения и попросил Магни расписаться в получении документов.
Я в это время стоял за барной стойкой, протирал стаканы, делая вид, что на свете нет важнее занятия, и просто-напросто грел уши. По всему выходило, что нам только что вручили список основных подозреваемых. Я даже про головную боль забыл: так хотелось поскорее его просмотреть.
«Финансист» подхватил бювар, и направился было к выходу, но в последний момент передумал, подошел к стойке и опустился на стул напротив меня.
— Будьте добры, содовой, безо льда, – тихо проговорил он, указывая на шарф. Я кивнул сочувственно и, подхватив нужную бутылку, налил в хрустально-чистый стакан шипяще-пузырящуюся воду.
Он снова проговорил что-то, тихо с вопросительной интонацией. Слов я не расслышал и услужливо наклонился вперед.
— За тобой должок, приятель, – вдруг услышал я. – Принесешь мне свирель – и я посчитаю долг закрытым. Через полчаса, и никому ни слова.
Я остолбенел. Натурально врос в пол, словно истукан с острова Пасхи.
— Ты понял? – поторопил от меня, потирая горло. – Мне нужна...
— Я принесу вам свирель, и вы забудете о долге, – поспешно проговорил я, пока он не пожелал сменить формулировку, и протянул руку, будто желая забрать стакан.
— Вот и славно, – он, не будь дураком, коснулся руки, легко пожав самые кончики моих пальцев, и полез в карман за деньгами.
— Вот адрес, – под щедрыми чаевыми я заметил маленькую записку, которую тут же сунул в карман.
«Финансист» шел к выходу, а в голове моей творился настоящий кавардак, и сердце стучало где-то в горле.
Неужели он и есть тот самый колдун, охотящийся за волшебным народцем? Тогда, выходит, и там, на складе – тоже его работа? А свирель... имеется в виду та, из кабинета Донни? Откуда этот тип про нее узнал, и зачем она ему? Или.. не она?
Сказать кому-то об этом или как-то дать знать я не мог – при одной мысли о «ябедничестве», меня начинало скручивать так, что слезы на глаза наворачивались. Я с трудом выждал минут семь после ухода колдуна, умудряясь как-то поддерживать беседу с Магни, потом сделал вид, что оставил что-то нужное наверху, в комнате, и направился к лестнице.
Каждый шаг, каждая ступенька отдавались мерным глухим звуком, будто внутри меня тикали большие напольные часы.
«Что делать? Что делать? Что делать?» – мысли не слишком отличались разнообразием.
Протягивая пальцы к ручке двери, я горячо надеялся, что Донни запер свой кабинет на ключ, и выкинул последний куда подальше. Но нет, мечтам моим не суждено было сбыться.
— Черт бы побрал этого разгильдяя, – пробормотал я в сердцах, распахивая дверь, – устроил тут проходной двор.
Я вынул из кармана записку, на ней значась та самая соседняя «тупиковая» улочка, где О'ши целую вечность назад учил меня осваивать тропы фейри.
Кстати, о тропах...
Я прошел по ковру к висящей на стене карте – именно оттуда вчера Донни проложил нам путь на улицу – ощутил знакомый холодок, вьющийся по ногам и чуть не вскрикнул от радости: есть! На этот раз я готов был превозносить безалаберность моего босса до потолка.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге