Принц, сбежавший от ярости звезд - Чэн Ю Ли Страница 6
Принц, сбежавший от ярости звезд - Чэн Ю Ли читать онлайн бесплатно
Сделав необходимую работу по обустройству лагеря, Сюэ отправилась спать на свою циновку, чтобы зря не терять выпавшие часы покоя. Тем временем в палатке Цао Вея шел ожесточенный спор.
— Воины устали, мы все проделали длинный путь. Если нападем сегодня, то проиграем, – доказывал свою точку зрения раскрасневшийся генерал.
— Я считаю, мы достаточно отдыхали в бездне. Если замешкаемся перед первой же людской крепостью, что о нас подумают? Мы должны заявить о себе, нас обязаны бояться. Наша основная цель – добраться до Гайзы и восстановить былую мощь. Я не собираюсь тратить годы на завоевание людских городов. – Глаза принца Цао Вея метали молнии.
— Мой принц, вы правы, но все же спешка может только навредить делу, – произнес советник, опустив взгляд.
— Как и промедление. Мы демоны, мы сильнее и быстрее любого человеческого воина. Вы считаете, что этого преимущества нам недостаточно?
— Мой принц, мы не знаем, как развилось воинское искусство людей за прошедшие годы.
— Не вступив в бой, мы этого и не узнаем.
— Вы мудры, но…
— Но вы считаете себя мудрее?
— Мы не смеем.
— Если мы проиграем сегодняшнюю битву, то, получается, мы напрасно покинули бездну. Но мое войско не будет сидеть под стенами, словно свора пугливых собак. Все несогласные со мной могут вернуться в бездну и окончить свою жизнь как крысы, забившиеся в старые норы. Выступаем на закате.
Сюэ проснулась от криков и лязга оружия. Оглядевшись, она поняла, что в лагере остались только слуги, все воины ушли на осаду. И несмотря на то, что ей не о чем было беспокоиться, такие близкие звуки сражения вызывали ужас, от которого волосы на голове приподнимались, а инстинкты намекали на то, что хорошо было бы оказаться как можно дальше отсюда. Сюэ подумала, что это самые страшные звуки, которые она слышала в своей жизни. Но ее мнение изменилось, когда в лагерь стали поступать первые раненые. Их стоны заставляли сжиматься нежное девичье сердце, а видеть, как мечутся в агонии обожженные кипящим маслом воины, было и вовсе невыносимым. Вместо того чтобы помогать слугам, Сюэ сжалась в комочек за палаткой, пытаясь заткнуть уши руками. Вскоре к ней присоединился Бао. На бледном лице мальчишки блестели увеличенные от страха глаза.
— Я так хотел посмотреть на настоящую битву, мечтал и сам стать воином, а теперь мне страшно и стыдно, – признался Бао, хлюпая носом.
— Страх – это нормально. Он помогает выживать. Но со временем мы с тобой обязательно привыкнем. Впереди еще много сражений.
— Дедушка, наверное, будет ругаться.
— Когда-то и он был маленьким, он поймет.
Подбадривая друг друга разговорами и проваливаясь ненадолго в тревожный чуткий сон, Сюэ и Бао встретили рассвет. Звуки боя стихли, а глашатай пронесся по лагерю, возвещая о победе. Сюэ осторожно выглянула из-за палатки: всю часть лагеря, которую она могла разглядеть, занимали раненые воины. Разве победа может выглядеть так? Неужели кто-то еще остался на ногах?
— Вот вы где. – Старик Ши подошел и тяжело опустился на землю, под его глазами залегли глубокие тени, а лицо, кажется, еще состарилось за одну ночь. – Говорят, принц одержал блистательную победу. Значит, скоро мы двинемся дальше.
— Блистательную победу? Но все эти воины ранены! Кто будет сражаться?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге