Наследница волшебной лавки - Мария Фир Страница 78
Наследница волшебной лавки - Мария Фир читать онлайн бесплатно
Глава 37
Мне стало всё понятно: папа выглядел уставшим вовсе не из-за работы с опасными артефактами, которые ему пришлось обезвреживать. Женившись на Хильде и удочерив её девочек, он был уверен, что снова обрёл любовь и семью, а оказалось, что его чувства подогревались приворотным зельем. Больно разочаровываться в восемнадцать лет, а каково в сорок? Ещё тяжелее, наверное.
В глубине души я всегда чувствовала, что папа не выбрал бы такую женщину, как Хильда – высокомерную, холодную и жадную. Моя мама была совсем другой: всегда дарила нам тепло и заботу, старалась каждый день сделать радостным. Мачеху, казалось, не заботили даже собственные дочери. Она разговаривала с Кларой и Дианой в приказном тоне и постоянно делала им замечания, так что мне порой становилось их жаль. Я вздохнула, нарушив тишину.
— Что же ты собираешься делать, папа? – спросила я тихо.
— Понятия не имею, – грустно усмехнулся папа. – Похоже, мы с тобой оба запутались. Там, на границе, я много размышлял о Хильде и иногда думал, что лучше было бы и вовсе никогда не узнать правды. Сейчас я понял, что был не прав. Пусть горькая, но правда.
— У тебя есть я. И будущий внук. Знаешь, ты приходи к нам с Бусей в лавку – вместе придумаем что-нибудь. Заодно поищем вход в подвал – он замаскирован магией и давно не показывался.
— Договорились. – Папа отхлебнул чай, который уже успел остыть. – А ты ходила к доктору?
Я вспомнила свой единственный визит в столичную клинику, где мне выдали зелье, чтобы избавиться от ребёнка, и внутренне поёжилась. Рассказывать об этом папе не стоило.
— Нет, я хорошо себя чувствую, зачем?
— Чтобы узнать, как развивается малыш, а чуть позже можно будет посмотреть, мальчик будет или девочка. Иногда врачи назначают беременным витаминные эликсиры и тому подобное.
— Возможно, чуть позже, – пожала плечами я. – Сейчас разобраться бы с волшебной лавкой.
«И с Адрианом Тейлором, который в скором времени купит её», – добавила я про себя.
И тут, словно по мановению волшебной палочки, дверь папиного кабинета распахнулась и на пороге нарисовался мой франтоватый магистр собственной персоной. Он был достаточно высок, поэтому его темноволосая макушка едва ли не касалась верхней притолоки дверного проёма.
От неожиданности я едва не выронила из рук чашку. Папа вовремя заметил, как дрогнула моя рука, и успел отобрать у меня хрупкую посудину. Адриан, ну надо же, вежливо склонил голову, заметив моего отца, а затем перевёл сияющий синевой взгляд на меня.
— Добрый день! Прошу прощения за вторжение, но мне сказали, что здесь я найду Эвелину.
— Нет здесь никакой Эвелины, – пробурчала я, поднялась со стула и демонстративно отошла к окну.
— Вы, должно быть, Адриан Тейлор? Я отец Эвелины, меня зовут Гарет Крисс. – Папа поднялся навстречу гостю.
Они пожали друг другу руки. Я отвернулась. Не желаю его видеть, вот и всё!
— Наслышан о работе Службы безопасности, – отозвался Риан. – Рад познакомиться с вами.
Ишь ты, он рад, сердито думала я. На безупречном аристократическом лице магистра не было и следов печали. Мы тут, понимаете ли, сидим плачем, а он радостный катается по городу и в ус не дует. Я отодвинула лёгкую шторину и прильнула к окну: оно располагалось так близко к тротуару, что были видны только ноги спешащих по своим делам прохожих.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге