Бабочка на золотой шпильке - Алексей Котейко Страница 81
Бабочка на золотой шпильке - Алексей Котейко читать онлайн бесплатно
— Любую даму в маске? – переспросил сыщик. Его спутница подняла на мужчину глаза.
— Да. Из этого правила нет исключений, – она медленно провела кончиком языка по верхней губе и улыбнулась, заметив, что посетитель замялся.
— Это правило действует и в обратную сторону? – уточнил Лайош. Глаза девушки раскрылись чуть шире:
— Простите, сударь, но наш салон очень… консервативен.
— Вы не так меня поняли. Я имел в виду – может ли дама пригласить джентльмена в маске наверх?
— Ах, вот оно что, – девушка тихонько фыркнула и с чуть большим интересом взглянула на гостя. – Конечно, может. Но по правилам салона спальни наверху в любом случае принадлежат дамам.
— Друзья говорили мне, что это заведение мадемуазель Розы и мадемуазель Лилии?
— Всё верно.
— С кем же я имею честь говорить?
— Меня зовут Маргарита, – белая маска вдруг приблизилась к Лайошу и губы быстро коснулись его щеки. – Рада познакомиться с вами, сударь…
— Максен, – представился сыщик своим вторым именем.
— Макс, – тут же сократила его Маргарита.
— Взаимно, – он осторожно, но решительно отстранил девушку. Та, казалось, ничуть не смутилась. – Только я не понимаю.
— Ну не могут же две хозяйки уделить внимание всем гостям! – рассмеялась Маргарита. – Если вы надеялись встретиться именно с Розой или Лилией, я вас разочарую, дорогой Макс. К хозяйкам необходимо записываться заранее. Однако, – она склонила голову набок, глядя на мужчину, – каждый вечер в салоне бывают и другие дамы. Они не владеют заведением и не живут здесь, лишь проводят тут время. Это могут быть весьма знатные дамы, – многозначительно закончила девушка.
— Несколько рискованно с их стороны, – заметил сыщик.
— Ничуть. В каждой спальне вы найдёте изделия доктора Фромма, – карие глаза насмешливо сощурились. – Защита и вас, и дамы, от всяческих нежелательных последствий. Десять крон того стоят, как вы считаете?
Лайош вытащил три монеты, но едва он успел положить две из них в протянутую ладонь, как тонкие пальцы тут же сомкнулись в кулачок.
— Здесь не принято давать чаевые, милый Макс, – пояснила Маргарита. – И о том, как именно вознаградить даму, договариваются индивидуально. Ведь вы сами спросили, не может ли выйти так, что это дама пригласит джентльмена.
— Простите, – Шандор спрятал оставшуюся монету. – Я вовсе не хотел показаться невежливым.
— Ничего страшного. Вы скоро освоитесь. Всё когда-то бывает в первый раз. Отдыхайте, – она закрыла гардеробную, отступила от собеседника на шаг и в приглашающем жесте раскинула руки. – Может быть, мы ещё побеседуем сегодня, – коснувшись запястья мужчины, девушка быстро пошла прочь по коридору.
Сыщик развернулся и, вернувшись в холл, решил начать осмотр дома с гостиной по правую руку от входа. Комната оказалась не очень широкой, но вытянутой, со множеством кресел и небольших двухместных диванчиков. На стенах горели газовые бра, однако свет их был приглушённым, интимным. Между мебелью тут и там были расставлены деревянные кадки с лимонными деревьями – некоторые ветви до сих пор ещё украшали созревшие жёлтые плоды.
На появление нового посетителя никто не обратил внимания, и Лайош, неспешно двинувшись вдоль стены влево, принялся украдкой рассматривать присутствующих. Мужчины были преимущественно в костюмах, двое-трое – во фраках, словно собирались прямо из салона отправиться в театр или оперу. Некоторые из гостей оказались уже в возрасте: вокруг масок виднелись тщательно причёсанные и уложенные, но седые, а то и белоснежные, волосы. Впрочем, присутствовали посетители и помоложе.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге