Джейн Эйр – охотница на оборотней - Андрей Белянин,Дарья Менделеева Страница 83
Джейн Эйр – охотница на оборотней - Андрей Белянин,Дарья Менделеева читать онлайн бесплатно
— Пошли! – прикрикнула я и зарычала так грозно, как только могла. И они, замерев на мгновение, припали к земле и бросились врассыпную прочь от моего камня.
Я была не столь глупа, чтобы воображать, будто бы спугнула волков своим рыком. Нет, их напугал кто-то другой. Тот, кто стоял позади меня, появившись с западной стороны, которую я не могла обозреть, как бы ни крутила головой. Но я догадывалась, кто это был.
Под тяжелой лапой хрустнула ветка. Мокрый нос уткнулся мне в ухо, лизнул шею. Мое сердце подпрыгнуло. Сколько бы секунд мне ни осталось на этом свете, читать молитвы не хотелось.
Призрак возник внезапно, как будто вырос из-под земли. Может быть, так оно и было, мы слишком мало знаем о природе потусторонних сущностей, чтобы строить теории. Оборотень утробно зарычал. Прекратил облизывать меня, но не спешил уходить, лишь мягко отступил на шаг.
— Джейн, – поприветствовал меня призрак в своей привычной манере.
— Дядя Рид, – хриплым шепотом ответила я. – Скоро я воссоединюсь с вами.
— У меня другие планы, – возразил призрак и, метнувшись куда-то вбок, налетел на огромного волка и что-то сделал.
Я не видела, что именно, не имея возможности так повернуть шею. Мгновение – и призрак мистера Рида вновь стоял передо мной. А оборотень неуверенно, даже удивленно заскулил и, бросившись вперед, ударился лбом прямо о надгробие в виде кельтского креста. Раздался неприятный треск то ли камня, то ли волчьего лба, то ли и того и другого. Оборотень отпал на траву кверху пузом, полежал так несколько секунд, затем с трудом поднялся и вновь бросился бежать.
— Что вы сделали?
— Заморозил ему глаза, – самодовольно сказал призрак. – Я не такой уж бесполезный сгусток вещества, каким кажусь, Дженни Эйр.
— Но не станете же вы морозить всех оборотней, которые заявятся сюда этой…
— Тихо, – перебил он меня, – они уже идут.
— Кто?
![Иллюстрация к книге — Джейн Эйр – охотница на оборотней [book-illustration-24.webp] Иллюстрация к книге — Джейн Эйр – охотница на оборотней [book-illustration-24.webp]](img/book_covers/127/127153/book-illustration-24.webp)
Свет фонарей появился спустя минуту после того, как призрак мистера Рида растаял в темноте ночи. Ко мне двигалась группа мужчин в дешевой одежде. Большинство из них были в цилиндрах, один – в кепи французского образца. Они освещали ночь фонарями, которые я уже видела в подвале, где на цепи сидел маленький мальчик, боявшийся темноты.
— Ночи еще сырые, мисс Эйр, – прищурившись, сказал старик, возглавлявший шествие. – Молодой женщине опасно сидеть на холодном камне.
— Мистер Эткинс?
— Он самый. И несколько наших ребят тоже изъявили желание прогуляться по холодку. – Он поставил фонарь в траву. – Джонни, давай, освободи даму.
Рыжий Джонни, приподняв шляпу в знак приветствия, наклонился надо мной и перерезал веревки.
— Я смотрю, зверушки еще не набежали? – спросил он, обдав меня тяжелым запахом табака.
— Или их кто-то разогнал до нас? – добавил мистер Эткинс. – Только не пытайтесь сразу встать на ноги: чего доброго, еще клюкнетесь носом в кусты.
— Как вы нашли меня?
Я потирала затекшие запястья.
— Мисс Эйр, колотильщики – не любители ночных прогулок. Как вы знаете, наша работа начинается под утро. Но сегодня вечером в доки прибежал ваш мальчишка.
— Сэм? Он не…
— Да не интересно нам, как его зовут, – оборвал меня рыжий.
— Тот, с которым вы наведывались к нам недавно, – подтвердил старый колотильщик. – А имя его нам и правда без надобности. Он сказал, что та, что помогла нам, в беде.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге