Союз спасения Завтра - Юлия Фим,Дэри Айронин Страница 89
Союз спасения Завтра - Юлия Фим,Дэри Айронин читать онлайн бесплатно
Ён остановился, чтобы приподнять сползающего со спины ребёнка.
— Что ж… Давай попробуем.
В конце концов, всё равно Ён пока что топтался на месте, а у Лаки явно был дар общаться со сверхсуществами.
— Тогда отправляемся сегодня ночью! – радостно засмеялся Лаки.
Домой Ён вернулся измотанным и больше всего желал завалиться спать хотя бы ненадолго, но едва они с Лаки переступили порог дома, как слуги передали, что молодого господина вызывает отец. Чтобы не злить лишний раз родителя, Ён отправил Лаки отдыхать, а сам пошёл «на ковёр».
Отец ждал его в кабинете. Помещение буквально кричало о роскоши: искуснейшие резные балки и разрисованные ширмы, подвесные сосуды для благовоний, а в углу даже стоял сосуд с драгоценным ликёром. Очевидно, это был кабинет для приёма важных гостей и чиновников.
— Отец, – Ён уважительно поклонился.
Атмосфера в кабинете витала столь напряжённая, что Ён будто стоял внутри желе. Родитель занимался каллиграфией и, хотя поднял голову, не произнёс ни звука, просто рассматривал сына так, словно впервые его увидел. И почему-то Ёну казалось, что это нехороший взгляд.
— Говорят, богатство развращает душу и сбивает с истинного пути. Атласные ткани ласкают плоть и размывают взор.
Поспорить с этим было сложно: всего пара дней роскошных одежд, и Ён уже размышлял, а не остаться ли тут.
— Кто не трудился ни дня, не ведает цену даров отца и матери. Таков человек – ему кажется, что родовое дерево само даёт плоды, но он забывает, кто поливал его в засуху.
Ён начинал понимать, куда клонится разговор, а потому немедленно ответил:
— Ваш сын знает: дары предков – это долг. Я чту и богатство, и имя, что носит наш род. И помню, что всё это – не моё, пока я сам не сумею удержать его.
Поразительно, как легко дались столь высокопарные фразы. Возможно, невысказанная тревога, что повисла в воздухе, прибавляла Ёну разговорчивости.
Отец кивнул, но будто бы своим мыслям, а не сыну, и потянулся за пиалой чая.
— Ты уже добился приглашения в дом принца Ёк?
А должен был? Ён пытался припомнить утренний разговор, и вроде не было таких наставлений.
— Нет? – осторожно ответил он.
Отец бросил на Ёна острый взгляд, который тут же вернул пиале чая, словно не видел ничего умнее бледно-янтарной жидкости.
— Иногда, чтобы спасти дерево, нужно отрезать больной корень.
Ён совершенно запутался. Был ли этим корнем сам Ён? Он сделал что-то не так? Мурашки поползли вверх по спине, а из пальцев ушло тепло.
— Отец, я не подведу вас и добьюсь приглашения в дом Ёк.
— От тебя зависит благополучие нашей семьи, – благосклонно кивнул тот.
Что это такое? Что происходило? Ён решительно не понимал ситуации, но поклонился и, покинув палаты отца, нахмурился. Похоже, не всё в этом мире было так уж просто. И он почему-то вспомнил вопрос Нангиля: «А ты что думаешь о монстре с горы Капсан?» И он дополнился фразой иностранного преподавателя, что вёл в школе факультатив по международной литературе: «Аннушка уже разлила масло».
Что-то надвигалось. Что-то, что касается Ёна.
Будучи сиротой, он неплохо научился предчувствовать опасность, и если раньше ему ничего особенно не угрожало, то сейчас словно бы круг из опасных, а не забавных мифологических существ вокруг него сомкнулся. И все они были готовы его съесть, покусать, разорвать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге