Дорога радости и слез - Донна Эверхарт Страница 106
Дорога радости и слез - Донна Эверхарт читать онлайн бесплатно
— Ну че, девчонка, наелась?
— Да, сэр, спасибо.
— Досталось вам, угадал?
— Да, сэр. Изрядно досталось.
— Здесь у нас еды навалом, – он выпустил облачко дыма. – Ешь сколько хочешь.
Видать, мы выглядели очень изголодавшимися.
— Спасибо, сэр.
Он кивнул.
— Меня Поли кличут. Зови меня Поли.
— Рада с вами познакомиться, Поли. Меня зовут Уоллис Энн Стампер.
Я махнула рукой через плечо в сторону Лейси, мамы и папы, которые стояли у выхода из шатра и дожидались меня.
— Это моя старшая сестра Лейси, моя мама Энн Уоллис Стампер и мой папа Уильям Стампер.
— Так ты из новеньких? Из певунов?
Меня удивило, что он уже знает о нас. Вскоре я узнала, сколь быстро разлетаются новости по цирку. Тут все про всех знали.
— Да, это мы и есть. Семейство Стамперов.
— Рад со всеми вами познакомиться, – кивнул Поли.
— И мы рады. Что ж… Спасибо за ужин, мистер Поли. Все было очень вкусно.
— Просто Поли.
— Ладно, Поли. Пока. До встречи.
— Эй, кроха. На, держи.
Он протянул мне несколько пакетиков промасленной бумаги. В каждом – по пирожку с персиковой начинкой. Они были мягкие, еще теплые, и посыпаны сахарной пудрой.
— Спасибо!
Мой рот наполнился слюной. Я поспешила к папе с мамой и принялась раздавать пирожки. Когда я впилась в свой пирожок зубами, то не смогла сдержать стона. На вкус он был совсем как мамин – мама делала начинку из персиков, которые росли у нас в саду. Мы двинулись обратно к нашим палаткам, чтобы взять скрипку. По телу разливалось блаженное ощущение сытости, отчего мы шли расслабленно и никуда не торопясь. Я снова увидела Трикси, которая теперь спешила в обратном направлении. Она помахала нам рукой и прокричала:
— Удачно вам сегодня выступить! Если получится, приду посмотреть!
Я помахала ей в ответ, но ничего не ответила, вспомнив одно из наставлений мамы: приличные девушки никогда не кричат. Забрав скрипку Лейси, мы направились к центру лагеря, туда, где царила суета и откуда доносились крики. Рядом с главным шатром, в котором нам предстояло выступать, я заприметила узкую вышку с платформой на самом верху, а под ней здоровенную деревянную емкость с водой, чем-то напоминавшую ванну, только гораздо больше. Наверное, именно в нее и ныряет Клейтон. В пруде у водопада воды было значительно больше, и мне стало интересно, как ему удается оставаться живым после прыжка. Мы вошли в главный шатер. Внутри обнаружилась маленькая деревянная сцена, а напротив нее ряды скамеек, расставленные полукругом. Взгляд Лейси заметался, словно сестра никак не могла охватить все одним махом.
Я подалась к ней и прошептала:
— Лейси, это все равно как если бы мы выступали в церкви или на свадьбе. Все будет в точности так же, просто народу соберется немного побольше, только и всего.
Такое впечатление, что мои слова не возымели никакого действия. Еще бы – тесный шатер принялся наполняться зрителями, которые громко смеялись. Некоторые перекрикивались друг с другом. Сделалось очень шумно. Лейси часто задышала и стала дрожать. Сестра попыталась спрятаться за мной, но у нее не получилось укрыться от пристальных взглядов, поскольку она была выше меня. Что я могла сделать? Ничего, просто надеяться, что Лейси как-нибудь справится, покуда мы не выйдем на сцену. Но что случится, когда это наконец произойдет? А вдруг моя сестрица что-нибудь выкинет? Лейси пыхтела как паровоз.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге