Дорога радости и слез - Донна Эверхарт Страница 114
Дорога радости и слез - Донна Эверхарт читать онлайн бесплатно
— Ну так что, пойдем смотреть на змею? – посмотрел на меня Клейтон.
— Ладно, только после этого нам, скорее всего, уже надо будет домой.
Он вывел нас наружу, и мы направились к соседнему шатру. Как и в случае с овцой, мы зашли в него не через главный ход, а через потайной лаз, сделанный специально для работников. Клейтон объяснил, что это очень удобно, когда дело доходит до кормежки животных или уборки помещения.
Внутри шатра пахло плесенью и затхлостью. Здесь царил полусумрак и было теплее, чем в других шатрах, которые нам уже довелось посетить. Клейтон показал на нагретые камни, разложенные по периметру. В центре палатки стоял стол, а на нем – здоровенный деревянный ящик. На столе чернело плотное покрывало. Клейтон взял меня за руку, и я поняла, что дрожу от осознания того, что сейчас увижу что-то диковинное и странное.
Я отшатнулась, и Клейтон, поддразнивая меня, улыбнулся:
— Что, испугалась? Да это же просто змея.
Лейси подошла к ящику и заглянула внутрь.
— Змея! – сказал Клейтон мне прямо в ухо, отчего я подпрыгнула от неожиданности. Он захихикал, как мальчишка, будто бы сочтя свою проделку донельзя забавной, но я его не поддержала.
— Очень смешно, – хмуро буркнула я.
Из ящика донесся шорох. Подобравшись к нему поближе, я встала рядом с Лейси. Туловище змеи протянулось от края до края коробки, причем тварь была вроде как сложена в два раза. Да, в ней и впрямь было метров шесть. Мне вспомнились змеи, которых доводилось встречать в лесу. По сравнению с ними эта змеюка была что опоссум против полевой мышки.
— И что это за змея такая?
— Питон.
— А что он ест?
— В основном мышей и крыс. В точности как любая другая змея в лесу.
Сквозь тайный лаз в шатер забрался мужчина.
— Привет, Даррен, – поздоровался с ним Клейтон. – Знакомьтесь, это Даррен, укротитель змей.
Поначалу я сочла Даррена молчуном. Он был приземистым и крепко сбитым мужчиной с длинными черными волосами и бакенбардами. Он подошел к ящику, и мы расступились в стороны. Сунув руку внутрь, он погладил питона. По телу змеи прошла дрожь. Зверюга чуть пошевелилась. Снова раздался шорох, который я уже слышала ранее.
Несмотря на то что Даррен выглядел не шибко дружелюбно, было видно, что змею он любит. Укротитель поднял на меня глаза, в его взгляде читался вопрос. Прежде чем он успел его озвучить, я решительно помотала головой:
— Нет.
— Да ладно тебе, – хмыкнул Даррен. – По ощущениям, словно гладишь кожу. Не боись. Геркулес не кусается. Он душит.
— Все так и есть, – подал голос Клейтон.
Поколебавшись, я сунула руку в ящик.
— Вот так гладь, – показал Даррен, – в эту сторону. Будешь гладить в другую, почувствуешь чешую.
Я сделала в точности как он объяснил. Даррен оказался прав – шкура питона была совсем как обычная кожа, ну разве что чуть грубее. Я ощутила, как под ней переливаются мощные мышцы, и на ум пришел кот, который потягивается от удовольствия. Я прижала руку к спине питона чуть плотнее, и почувствовала его хребет. Где-то через минуту я убрала ладонь, и Даррен поманил к себе Лейси.
— Думаю, она не станет его гладить, – сказала я. – Одно дело овца, а тут – змея… Ты хочешь погладить Геркулеса, а, Лейси?
Сестра убрала руки за спину.
— Вот видите, – кивнула я. – Она не хочет.
Даррен поглядел на мою сестру. Как и все остальные, он не мог взять в толк, отчего она молчит и не в состоянии самостоятельно принимать решения.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге