Святые из Ласточкиного Гнезда - Донна Эверхарт Страница 85
Святые из Ласточкиного Гнезда - Донна Эверхарт читать онлайн бесплатно
Экклезиаст попросил:
— Вы, мэм, запишите все это, пожалуйста, на мой счет в своей книжке.
Корнелия отмахнулась:
— Это ни к чему.
— Вот спасибо, мэм.
Риз велел Экклезиасту:
— Держи меня в курсе, как у него дела.
— Да, сэр.
Когда повозка отъехала, Дэл понял, что почти ничего не знает о пострадавшем – только то, что лет ему, скорее всего, не больше двадцати. Не знает ни настоящего имени Птички, ни откуда он родом. Да и вообще ни о ком из своих работников ничего не знает. Он оказался в должности десятника так быстро и неожиданно, что не было времени выяснять. Дэл сделал мысленную пометку: разузнать все о каждом.
Он повернулся к Корнелии и поблагодарил:
— Спасибо.
Та только рукой махнула, глядя вслед повозке.
— Он все равно до утра не дотянет. Не хотела при нем говорить.
Дэл дернул себя за бороду.
— Жаль, черт возьми.
— Еще бы.
Покачав головой, Корнелия вернулась в магазин, а Риз подобрал поводья Руби и направился к Пиви в контору – рассказать о Птичке. После всего произошедшего у него совсем вылетело из головы, что он хотел взглянуть на грузовик Кобба. Тот так и стоял, аккуратно припаркованный под навесом. Еще одна загадка. Дэл все еще разглядывал грузовик, когда вышел Пиви и запер дверь конторы.
Он подошел к Дэлу и спросил:
— Все хорошо?
— Было хорошо до тех пор, пока Птичку не укусил коралловый аспид. Корнелия пыталась ему помочь, но, говорит, до утра не доживет.
Тейлор упер руки в бедра и уставился в землю.
— Мы и так уже двоих потеряли, – пробормотал он и огляделся по сторонам. – Кажется, Ворон только что тут был?
— Был, – подтвердил Дэл. – К нему кто-то приехал в гости.
Пиви сморщил нос и уточнил:
— Женщина?
— Да.
— Вот черт. Каждый раз, когда она тут появляется, Суини еще хуже беситься начинает, хотя куда уж хуже. Тяжелые времена нам предстоят. Двух рабочих потеряли: одного из-за болезни, другого из-за этого придурка Ворона. А теперь еще и Балларда нет, и Птичку вот змея укусила.
Дэлу не хотелось рассказывать о еще одной беде, но о Коббе он должен был сообщить.
— Наверное, лучше сразу тебе сказать, – начал он. – У нас еще один человек пропал.
Плечи у Тейлора совсем поникли.
— Кто?
— Кобб. Думаю, сбежал. Ворон без конца лютовал из-за того, что он норму не выполняет. Может, парнишка испугался, когда Баллард умер, и решил, что теперь станет хуже. Кто его знает? Так или иначе, утром он к повозке не вышел. Я, как только людей на работу поставил, послал за ним Джорджи – узнать, не заболел ли. А в обед еще и сам проверил. Дома Кобба нет, но из вещей он ничего не взял. У него, правда, и вещей-то вряд ли много было, грузовик разве что, но тот на месте. Странно, что он его не забрал.
— Может, и не странно. Он говорил, у него там с радиатором что-то. К тому же если ночью сбежал, то, наверное, не хотел мотор заводить и шум поднимать.
— Верно, – согласился Риз. – Но все равно как-то не верится, что он бросил машину.
— Ну что ж, если за ним остался долг, я скажу шерифу, чтобы вернул его сюда. Надо будет заявить, чтобы копы последили на главных дорогах.
— А если поймают, то что?
Пиви потер затылок.
— Тот, кто убегает от долгов, обычно получает сколько-то ударов плетью.
— И ты что, станешь его сечь?
Тейлор вздернул плечи.
— Без этого не нельзя. Не стоило ему убегать, но теперь за это отвечать придется.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге