Святые из Ласточкиного Гнезда - Донна Эверхарт Страница 90
Святые из Ласточкиного Гнезда - Донна Эверхарт читать онлайн бесплатно
— Вот – может, это придаст тебе храбрости.
Глаза у Джорджи не заблестели, как обычно, при виде конфеты, однако он взял ее и сунул в рот. Отступил на пару шагов назад, опасливо наблюдая за приближающейся повозкой, словно не знал, на что решиться. Дэл видел, как все эти чувства отражаются на лице мальчика, особенно в глазах. Было очевидно, что маленький Джорджи слишком много повидал. Совсем мальчонка, а уже битый, и кто знает, что еще ему довелось пережить. Вот почему он казался мудрее своих лет: старая душа в теле девятилетнего ребенка.
Наконец Джорджи сказал:
— С одним человеком беда.
Дэл замер.
— Да? С кем?
— С мистером Коббом.
Дэл тут же присел на корточки, чтобы видеть глаза паренька. Схватил его за плечи и переспросил:
— С Коббом? Как это понимать, Джорджи?
Мальчик совсем перепугался. На глазах у него выступили слезы, он попытался вырваться, но Дэл крепко держал его. Повозка была уже футах в пятидесяти, и Джорджи умолк напрочь.
Риз спросил громче:
— Что ты знаешь о мистере Коббе?
Джорджи переводил взгляд с Дэла на повозку.
— Он…
— Что он? – почти крикнул Дэл.
Его громкий голос привлек тревожные взгляды рабочих.
Риз слышал, как они забормотали:
— Что там такое?
— Что это Джорджи ему там рассказывает?
— Пусть помалкивает лучше!
Дэл выпустил мальчишку и указал на него рукой.
— Он говорит, что Кобб в беде. Как это понимать?
Джорджи сорвался с места и юркнул за ближайшую сосну. Испуганно выглядывал из-за нее – чуть-чуть, только чтобы видеть, как поведут себя старшие. Они вылезли из повозки и стояли рядом – хмурясь, качая головами, переминаясь с ноги на ногу. Всех их мучили трещины в распухших, кровоточащих подошвах, так что, может быть, все дело и было в уставших израненных ногах, но Дэл был уверен: на них подействовал не столько его вопрос, сколько то, как он его задал. Истрепанная одежда – лохмотья, еле прикрывающие костлявые тела, – скудная еда, ежедневные тяготы, нечеловеческие условия, тяжелый труд, опасности – все это было ничто в сравнении с тем, перед кем им приходилось держать ответ. Босс – вот в чьих руках была их жизнь, и откуда им было знать, что он не такой, как Ворон. Кто-то уже нервно заламывал руки, и видно было, что Риз нагнал на них страху своими криками. Взгляд Дэла прошелся по их лицам – по всем по очереди. Клайд стоял, прислонившись к повозке, и с интересом наблюдал за происходящим.
Дэл понизил голос и заговорил спокойнее:
— Послушайте. Вам нечего меня бояться. Я не такой, как другие. И уж точно не такой, как он – вы знаете, о ком я. Может, кто-нибудь все-таки скажет мне, что случилось? Может, кто-нибудь мне поможет?
Они глядели явно подозрительно, с сомнением. Не слышно было ничего, только на кого-то вдруг напал приступ сухого, лающего кашля. Потом кашлявший сплюнул. Послышалось:
— Фух! Терпежу больше не было.
Начиная отчаиваться, Дэл все же старался сохранять невозмутимое выражение лица. Он вперил пристальный взгляд в Экклезиаста и заявил:
— Я готов положить руку на Библию – я знаю, она у тебя в заднем кармане, – и поклясться могилой матери, что не причиню вам зла. Вот вам мое слово, а если его мало, то мне придется уйти: это значит, что ни один из вас никогда не будет мне доверять. А если вы мне не доверяете, то и я не могу доверять вам.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге