Зарево. Оправдание хаоса - Диана Ва-Шаль Страница 100
Зарево. Оправдание хаоса - Диана Ва-Шаль читать онлайн бесплатно
Все стало еще хуже. Все происходящее вдруг получило объяснение, обоснование, но при этом стало еще запутаннее и нереалистичнее. Живые мертвецы. Живые мертвецы, которые жаждут нашей плоти. Вот что убило Север. Вот что скрывали от наших глаз. Слухи, оказавшиеся реальностью. Но как было можно в это до конца поверить? Даже увидев все воочию? Как было можно?
Я постаралась сказать что-то, но… Льюис начал истерично смеяться. И тут же поднял сжатую в кулак руку. Сцепил зубами фалангу пальца. У горгоновца на глазах проступили слезы от сдерживаемого смеха. А затем он взвыл, опершись на спинку стула и откинув голову назад.
Живые мертвецы. Эти люди мертвы. Они мертвы.И мы, конечно, все предполагали это, ведь иначе нельзя объяснить увиденное, но когда догадки стали подтверждены.
Я сидела, почти не дыша.
— Заберем это с собой, – наконец хрипло проговорила, сворачивая документы по препарату и вкладывая их в блокнот. – Быть может, я смогу еще что-нибудь разобрать.
— То есть, – мужчина облизнул верхнюю губу, медленно выдыхая, – эта херь передается через банальные укусы? – он глянул на меня исподлобья. – Эта херабора сама же убивает, затем поднимает тело и требует новый цикл насыщения? Трупик поднимается и идет искать подпитку? – горгоновец помолчал. – И я бы хотел не верить, но ты буквально прочла описание того, как сгорал в агонии Чарльз. У него ведь не было никаких других ран кроме укусов. И… – вдруг Льюис дернулся и побелел. Мои глаза округлились.
— Джон! – вскрикнули мы в унисон, срываясь с места, и в этот же момент услышали протяжное эхо от падения чего-то очень тяжелого, а затем отзвуки хрипения и топота, слишком громкие для того, чтобы доносится с другой части больницы. Чувство, что это где-то совсем рядом.
Льюис нацелился на дверь, я прижала к груди записную книжку, а через секунду схватила пистолет со стола. Все это длилось не больше мгновения. Мы точно онемели, слушая, как протяжный гул эха становится глубже, ближе, громче…
— Давай быстро в окно, – бросил через плечо Льюис. Из кабинета рядом раздался клекот.
Я стремительно обернулась. Продолжая прижимать к себе бумаги, постаралась забраться на подоконник. Выкарабкалась из окна, спрыгнула на землю. На дверь навалились, затрещала подпорка; только я хотела обернуться, как из окна вынырнул горгоновец, подталкивая вперед.
Останки, лежавшие на земле через пару метров, с хрипом подняли голову.
— Шайер, бегом!
Обдало холодом, когда мы с Крисом пронеслись мимо ожившего мертвеца. Навязчивое желание оглянуться, клокочущий хрип за спиной… Ноги заплетались и не слушались. Я повернула голову налево, к больнице, и чудом не взвизгнула, увидев в окнах зараженных.
— Льюис!
— Не останавливайся! – за нашими спинами послышался треск разбивающегося стекла. – Не оборачивайся! Вперед! Быстро!
И я послушалась. Не обернулась. Бежала дальше. Краем глаза видела, как Льюис метнул нож.
В пару мгновений миновали площадь больницы и выскочили из-за здания, перемахнув через невысокий металлический заборчик. Я не могла дышать, бежать не могла. Внутри нестерпимо кололо. Но уже выскочили на парковку, до машин оставалось совсем немного… Горгоновцы и Сэм поодаль.
— Заводите машины! – прокричал Льюис. – Валим отсюда!
Военные сорвались с места, Сэм устремился к трейлеру. Один лишь Роберт остался стоять.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге