Магическая академия Провиденс - Лилиана Хоффман Страница 107
Магическая академия Провиденс - Лилиана Хоффман читать онлайн бесплатно
— Всегда знал, что фамильяры — тонко чувствующие натуры! Морские свинки в особенности, — обаятельно улыбнулся герцог и встал с кресла, — предлагаю наведаться на кухню и собрать все вкусное, что найдем, — и мужчина вышел из гостиной, оставляя Джесс возможность успокоиться перед тем, как присоединиться к разграблению припасов.
— Да, хороший самец, надо брать! — удовлетворенно заключила Люсинда и поспешила за Кайденом.
Джесс оставалось только последовать за ними.
На не самой большой, но очень уютной кухне действительно нашлось все столь необходимое: из стазисного шкафа были извлечены пироги, ветчина, сыр, хлеб, и самое важное — большой пирог с ягодной начинкой, при взгляде на который Люсинда шумно сглотнула, забавно переступила с ноги на ногу и воззрилась на Кайдена с такой мольбой и преданностью, что могла бы растопить самое черствое сердце.
Джесс хмыкнула и заняла свободный стул. Хозяйничать на собственной кухне она оставила возможность герцогу. И теперь с интересом наблюдала, как он ловко сооружает бутерброды, заваривает ароматный чай и нарезает пирог на огромные куски.
Люсинда чинно уселась на стул, в своем текущем состоянии она прекрасно доставала до стала, чем и планировала воспользоваться, ни в чем себе не отказывая.
— Приятного аппетита, леди, — проявил вежливость хозяин дома, расставляя тарелки и наливая чай.
Все с удовольствием приступили к трапезе, и тишину на маленькой кухне нарушало только неаристократичное чавканье Люсинды, которая умудрилась испарить большую часть съестного, и ее довольные замечания:
— Уммм… хррр… вкусно-то как, Джесс, поверь моему опыту, хозяйственный самец, способный быстро и качественно накормить свою самку — большая редкость в наши дни… умммм…. Хрррр… Кайден, можно еще кусочек этого замечательного пирога?.. Два…
Герцог прятал хитрую улыбку и подкладывал фамильяру двойную порцию сладкой взятки, а Джесс с тоской думала, что теперь матримониальных тем для разговоров у Люсинды будет намного больше.
Когда на столе практически ничего не осталось, Люсинда с тоской обвела взглядом пустые тарелки, тяжело вздохнула, потом перевела неожиданно серьезный взгляд на герцога и спросила:
— А скажите, уважаемый, когда вы уже планируете рассказать моей лапушке Джесс, что герцог Кайден Риверн и не менее уважаемый магистрАркейн Эйртон — одно лицо?
— Как… — начал и осекся упомянутый герцог, — а ну да, кабинет…
— Да, элементарно, — ничуть не смутившись, продолжила Люсинда, озабоченно переводя взгляд на Джесс, которая как раз подняла выпавшую ложечку и сейчас с интересом смотрела на собеседников, ожидая продолжения.
— Джесс, не думай, что я хотел тебя обмануть, из-за расследования я был вынужден воспользоваться личиной…
— А флиртовать тоже был вынужден из-за расследования? — язвительно уточнила Джесс, стараясь не показать, как ее расстроило это известие. Хотя ее практичный ум уже сопоставлял собственные ощущения и анализировал последние события.
— Нет, это уже по собственной инициативе, — слегка виновато улыбнулся Кайден, но Джесс видела, что раскаяния там не было совершенно! — предлагаю продолжить беседу в гостинной!
Мужчина вышел из кухни, оставляя Джесс и Люсинду наедине.
— Ты знала и молчала? — прошипела Джесс, которая все еще не знала, как реагировать на ошеломляющую новость.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге