Пепел Элларии - Джулия Фокс Страница 108
Пепел Элларии - Джулия Фокс читать онлайн бесплатно
Каин почти не останавливался. Он вёл лошадь вперёд с пугающей точностью хищника, который уже много раз проходил подобные тропы. Когда местность становилась слишком открытой или опасной, он окутывал нас тонкой магией Пустоты. В такие моменты мир вокруг становился приглушённым, краски выцветали, и даже звуки шагов казались тише. Сначала эта «теневая завеса» пугала меня, вызывая дрожь в костях, но теперь я начинала привыкать к ней, как к единственному надёжному щиту. Одержимые нас не замечали.
Однако я чувствовала, как внутри Каина идёт непрерывная, изматывающая война. Его аура долетала до меня рваными, болезненными вспышками. Она металась, словно загнанный в угол зверь: в одну секунду это была глухая ярость на мою неосторожность, в другую — ледяной ужас за то, что ждёт нас впереди. Каин стал пугающе немногословен. Он заковал себя в невидимый панцирь отчуждения, отвечая на мои вопросы короткими, рублёными фразами. Холодность была осязаемой, как изморозь на стали. На разговор он не шёл, и я решила дать ему время успокоиться.
Иногда на пути встречались города. На подходе к каждому нас останавливали стражники. Они смотрели на маску Жнеца с уважением и плохо скрываемым страхом. Люди всегда расступались, когда мы входили в ворота, освобождая дорогу самой Смерти.
Я часто ловила на себе взгляды. Слухи о ведьме уже успели разойтись по континенту, обрастая нелепыми подробностями. В городах я старалась расспрашивать людей, особенно стариков. Тех, кто был достаточно стар, чтобы помнить мир до того, как земли Элларии раскололись.
Первая легенда настигла нас в маленьком городке, где дома теснились вдоль узких каменных улиц, почти касаясь крышами друг друга. Вечером я сидела в трактире рядом с пожилым мужчиной, который дрожащими руками цедил тёмное пиво. Его голос, несмотря на возраст, оставался ясным.
— Эллария... — повторил он, когда я задала свой вопрос. — Был я там однажды. Совсем молодым ещё, в обозе.
Я наклонилась ближе, ловя запах старой кожи и табака.
— Что вы помните? О том, как всё началось?
— Войну помню, — старик долго молчал, глядя в кружку.
— С Кайрэном?
— Да. Тогда все шептались, что король Гидеон совсем лишился рассудка от страха потерять трон.
Каин чуть повернул голову. Он сидел за соседним столом, скрытый маской, и слушал каждое слово.
— Почему так говорили? — спросила я.
— Потому что войну они проигрывали, — невесело усмехнулся старик. — Кайрэн прижал их к самой столице. И люди болтали, что Безумный Король в отчаянии начал искать запретные силы. Демонов, дочка. Открыл им двери, чтобы они сожрали его врагов. Да только твари не стали разбирать, кто враг, а кто подданный.
Через несколько дней мы услышали другую историю. Её рассказал старый священник в крошечной деревне. Он сидел на скамье перед покосившейся церковью и смотрел на нас так, будто мы были призраками, пришедшими за его душой.
— Нет, — хрипло отозвался он, когда я упомянула короля. — Люди всегда любят винить тех, кто носит корону. Им так проще жить.
— Тогда что произошло на самом деле?
Я присела рядом на край скамьи. Он поднял затуманенные глаза к небу.
— Чернокнижники. Твари в рясах, возомнившие себя богами. Собрались в Элларии, как мухи на падаль. Искали «высший порядок», а на деле просто заигрались с тем, чего не понимают.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге