Принц ночной крови - Молли Чан Страница 11
Принц ночной крови - Молли Чан читать онлайн бесплатно
Я случайно подслушала, как император сказал Сивану: «Все они – будущее твоей империи, сын мой. Ты должен с ними познакомиться, наладить связи, но главное – узнать их слабые стороны и показать, кто здесь вожак стаи. Власть сконцентрирована в тебе. В наследнике величайшей империи континента. Веди себя по-человечески, очаруй их, но не позволяй им забывать о твоем статусе».
Около пятидесяти молодых людей, от подростков до юношей лет двадцати с небольшим, сидели в два ряда за низкими столами, тянувшимися вдоль костровых чаш, у которых суетились лучшие повара империи, следя за шипящим на огне мясом и приправляя тушеные овощи. На золотых блюдах подавали замысловатые деликатесы – настоящее сплетение вкусов, – привезенные сюда со всех уголков империи.
Голодные зимы и жестокое иго южных властителей остались в далеком прошлом.
Без родительского надзора атмосфера заметно разрядилась, речи лились свободнее, смех звучал громче. Однако это было вовсе не невинное веселье, а игра в погоню за властью.
Сиван сидел во главе собравшихся, на возвышении, чуть поднимавшем его надо всеми.
Девушки бросали на него мечтательные взгляды – впрочем, как и юноши. Они тоже жаждали благосклонности принца, трофея еще более заманчивого, чем шкура бэйиньского тигра. Чем ближе ты сидишь к Сивану, тем выше ты по иерархии.
— Как тебе угощение, Фэй? – спросил он, глядя на меня, в то время как все смотрели на него.
Я сидела рядом с ним, слева от возвышения, и возила по тарелке тонко нарезанные кусочки капусты и баранины. На его вопрос мне удалось выдавить из себя милую улыбку, хотя живот скрутило от волнения, и аппетит у меня вызывали только кусочки ягнятины, нанизанные на палочки, которые еще коптились на огне, посыпанные зирой и острым перцем для аромата, политые маслом, чтобы каждый кусочек был сочным. Это было мое любимое блюдо, но его, среди многих прочих, девушкам благородным не полагалось есть на публике. К тому же мясо теряло свой вкус, когда его снимали с палочек и выкладывали на блюдо. Было особое наслаждение в том, чтобы самой сдирать его зубами.
— Выпьем за успех империи! – крикнули с дальнего края стола в очевидной попытке привлечь внимание Сивана. – Фулин – последняя крупная крепость северо-запада. Теперь единственное, что лежит между нами и ледяными пустошами, это парочка жалких династий, у которых воины – те же фермеры, только с оружием. Они сдадутся практически без сопротивления, и Ронг охватит весь великий север! Ваше высочество еще на шаг приблизится к исполнению пророчества, к тому, чтобы стать императором над всеми императорами!
— За величайшего императора! – подхватил другой голос.
— За величайшего императора!
— За величайшего императора!
— За величайшего императора!
Хотелось бы им напомнить, что пророчество звучало иначе.
Еще кто-то поднял бокал вина и прогремел:
— За величайшую армию во всем Анълу!
Все тут же подхватили его тост, весело крича. Я молча подняла бокал. Было бы некрасиво не присоединиться, пускай мою кожу и покалывало от раздражения.
Чему они радуются? Тому, что осадили и сожгли очередной город? И на всех, кто в нем выжил, легли тяжелым камнем налоги, на которые император осуществит следующий поход? Кто из этих изнеженных молодых людей бывал в бою лично? Видел своими глазами кошмары войны? Заваленные трупами улицы?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге