Замуж за тирана, или Большая ошибка попаданки - Любовь Песцова Страница 113
Замуж за тирана, или Большая ошибка попаданки - Любовь Песцова читать онлайн бесплатно
Но дела у него всё же были, поэтому, подумав немного, он кивнул.
Наверное, приказа насильно запихивать жену маршала под замок у него не было, поэтому воспротивиться моей прогулки он не мог.
Какое-то время всё было неплохо. Путь лежал мимо торговых рядов, и там свидетелей моего подозрительного дара не было. Но потом из какой-то таверны на улицу высыпали подвыпившие военные.
Здесь уже не было такого строгого устава, и некоторые могли взять увольнительные. У кого-то здесь семья была, так что ничего удивительного, что солдаты могли погулять.
Вот только для меня это не сулило ничего хорошего.
— О, смотрите-ка, некроманочка, — икнул один из солдат.
Я ожидала, что пара охранников, сопровождающих меня, сделают как минимум предупреждение наглецу, но обернувшись, поняла, что они явно на стороне пьянчуг.
Кто знает, может им претит везде таскаться за мной, и теперь они только рады, что кто-то сможет душу отвести.
Наверняка, если была бы прямая угроза моей жизни, они могли вмешаться, так как в противном случае получили по шапке от Десмонда. Но на такие безобидные оскорбления они реагировать не будут.
— Что ты такое говоришь, Коул? — пихнул заводилу под рёбра наиболее трезвый из компании.
— А что, неправду? Проклятые Фэйды, что на нашей крови жируют, подослали командиру эту дрянь, а нам теперь с отродьем некромантов в одних стенах сидеть нужно.
Интересно, если сказать ему, что Десмонд сам с большим удовольствием взял меня в жены и получил от этого неплохую такую выгоду, у него картина мира окончательно разрушится или только пошатнётся?
Впрочем, глянув на пьянчужку, я поняла, что слишком хорошего о нём мнения. С таким уровнем алкоголя в крови мировоззрение даже бронепоезд не сдвинет.
Наверное, я бы оставила этого придурка и не стала поднимать скандал. Но только при условии, если бы всё это он высказал бы мне наедине. А ему ведь нужно было прилюдно всё это вывалить.
Некоторые его сослуживцы, кстати, поддакивать начали. А горожане глазели и мотали на ус.
Если сейчас не отвечу и не поставлю на место, даже авторитет Десмонда мне не поможет. Он, конечно, будет не очень доволен, что его супругу таким образом дискредитируют, но всех не перевешаешь.
А может, ему и всё равно будет, кто знает. Я так и не поняла, что у него на уме.
— Вы хотите мне что-то сказать, уважаемый?
Повернувшись прямо к пьяному солдату, я посмотрела в его глаза твёрдо и по возможности спокойно.
— А что? Неправду сказал, что ли?
— Мне послышалось, что вы меня в чём-то обвиняете. Может быть, поясните, что именно вы имеете в виду.
Обычно, когда задаёшь задирам уточняющие вопросы, половина спеси с них спадает. Так уж устроена человеческая психика — лить яд легче за спиной или в завуалированной форме.
Вот только здесь против меня играл алкоголь и куча подстрекающих дружков, которые тоже успели приложиться к бутылке.
— Знамо дело! Бедняга командир, какую змею на груди пригрел.
— Возможно, вы это своему командиру в глаза скажете?
Я старалась держать на лице лёгкую вежливую улыбку, но пальцы дрожали.
— А что, некроманточка, думаешь, забоюсь! Да только от правды никуда не денешься, все видели, как ты нечистью командовала. Думала, что если капитана Арлерта сгубила, так и свидетелей не осталось, а вон оно как обернулось. Теперь-то всех не перебьёшь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге