Нартуган: Из огня и магии - Ануар Нурланулы Кошкарбаев Страница 114
Нартуган: Из огня и магии - Ануар Нурланулы Кошкарбаев читать онлайн бесплатно
— Мерейли, что нам делать? — голос Торангы звучал напряжённо. Он понимал, что если потеряет контроль, то может уничтожить всех вокруг, и это пугало его сильнее самой битвы.
Мерейли-Дара на мгновение задумалась, быстро перебирая в голове все возможные варианты.
— Не волнуйся, я читала о подобных магических ловушках. Чтобы ее отменить, мне нужен еще один бахсы.
Она резко повернулась к Бике.
— Бике!
— Да, я слушаю.
— Эту ловушку можно разрушить, если мы одновременно ударим по барьеру с противоположных сторон. Я смогу пролететь через зал, так что мы с Торангы займём нужные позиции. Мардан, создавай щит и защищай её.
Не теряя времени, Мардан вызвал потоки ветра, соткав из них мощную защиту, преграждающую путь чёрным каплям, что всё ещё лились сверху. Он держал её с максимальной концентрацией, не позволяя ни единой капле проникнуть внутрь, зная, что малейшая ошибка может стоить кому-то жизни. Тем временем Бике сжала в руках своё карминовое копьё, которое начало пульсировать мощными волнами магической энергии. Её тело охватило свечение, а копьё вспыхнуло ослепительным концентрированным малиновым пламенем, освещая затянутый тьмой зал. С каждой секундой сила внутри него росла, насыщаясь магией, готовой разорвать печать. Решающий момент был близок.
Тем временем Мерейли-Дара и Торангы стремительно прорывались через толпу. Ещё минуту назад эти бахсы были их союзниками, но теперь они сражались в смертельной схватке, движимые чужой волей. Каждый из них был не менее силён, чем сама Мерейли-Дара, а потому пробраться сквозь этот хаос требовало невероятной ловкости.
— Думаете, я не знаю, что вы хотите сделать, Мерейли?
Голос, полный насмешки и злорадства, раздался откуда-то снизу. Она резко обернулась и увидела, что несколько бахсы, поддавшихся проклятию, больше не дрались. Они исчезли под слоем чёрной жижи, полностью скрыв своё присутствие, чтобы нанести удар в самый неожиданный момент. И атака не заставила себя ждать.
Прежде чем Мерейли-Дара успела среагировать, с двух сторон на неё обрушились потоки изумрудной энергии. Это были братья из Тёмных Песен — заклинатели, чьи лучи могли сжигать любые магические щиты. В тот же миг защитное поле вокруг неё исчезло, испарившись, словно его никогда и не было. У неё не оставалось времени даже на то, чтобы выстроить новую защиту. Но её реакция была молниеносной. В последний момент она резко уклонилась от атаки, стремительно подбежала к Торангы, затем, используя его плечо как опору, прыгнула, оттолкнулась с невероятной точностью и, взмыв в воздух, устремилась по дуге прямо противоположную стороны капкана. Позади неё изумрудные лучи братьев из Тёмных Песен вспороли пространство, едва не задевая её.
— Бике! Сейчас! — Усиленная магией, её команда прозвучала подобно раскату грома.
Мощный удар магии обрушился на барьер с двух сторон, вызвав эффект, похожий на столкновение двух гигантских приливных волн. Внутренняя структура барьера начала дрожать, теряя стабильность, а в эпицентре столкновения вспыхнула мощная турбулентность, превращая гладкую поверхность в бурлящую массу, похожую на бушующий океан. Несколько мгновений капкан сопротивлялся, колыхаясь и вибрируя, словно пытаясь вернуть себе прежнюю форму, но энергия внутри него была нарушена. Раздался глубокий, глухой хлопок — словно гигантский пузырь лопнул, выбросив капли магии во все стороны.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге