Двор Истлевших Сердец - Элис Нокс Страница 116
Двор Истлевших Сердец - Элис Нокс читать онлайн бесплатно
Губы были синими, как у утопленника.
Но глаза.
Боже мой, эти глаза.
Глубокие, как само озеро, цвета штормового неба. В них читались сотни лет одиночества, тысячи историй о тех, кто приходил сюда умирать за свои желания. Древняя печаль, такая сильная, что от неё сжалось сердце.
И красота. Жестокая, нечеловеческая красота, от которой хотелось плакать.
Дар, — прозвучал её голос прямо в моей голове, мягкий, как шёлк, и холодный, как лёд. — Без просьбы? Без требования?
Я сглотнула, чувствуя, как пересыхает во рту.
— Да. Просто дар.
Как странно, — в голосе было детское удивление, и от этого стало ещё страшнее. — Давно... так давно никто не дарил просто так.
Её рука поднялась из воды — длинная, изящная, с перепонками между пальцев. Когда она коснулась моих волос в воде, прядь начала медленно исчезать, растворяясь в черноте.
И тут её глаза расширились.
О, — выдохнула она, и в голосе появилось что-то новое. Жадность. — О, какая боль. Какая сладкая, чистая боль.
Я почувствовала, как она копается в моих воспоминаниях, находит те фрагменты тепла, что связаны с волосами. Мамины руки. Её любовь.
Ты отдала последнее, что связывало тебя с ней, — прошептала водяная дева, и голос её стал почти пьяным от наслаждения. — Добровольно порвала единственную нить к тому, что любила больше себя. Какой... изысканный дар.
Холод пробежал по спине. Она питалась не просто волосами — она питалась болью потери.
— Так изысканно и вкусно... редко встретишь, — произнесла дева тихо.
— Я рада, что тебе понравилось, — ответила я ровно.
Интересно, — прозвучал её голос в моей голове, задумчиво. — Столетия, тысячелетия... все приходят с просьбами. «Дай мне силу». «Дай мне любовь». «Дай мне власть».
Кобыла тем временем продолжала медленно уходить в трясину. Грязь поползла выше, холодная и липкая.
И вдруг... дар. Просто дар. Без требований.
Водяная дева наклонила голову, изучая меня с интересом ребёнка, нашедшего новую игрушку.
— Это создаёт... обязательство, — произнесла она медленно, и в голосе прозвучала неохота. — Старый закон. Если кто-то дарит от чистого сердца, не требуя ничего взамен... я должна ответить тем же.
Огоньки завизжали в воздухе, их свет стал злым и красноватым.
— Нет! Это нечестно! Она обманула! Она...
— Молчать, — рявкнула дева, и её голос прокатился по озеру волнами. — Вы привели её сюда за обещание пиршества. За возможность посмотреть на чужую боль. А получили урок.
Огоньки сникли, съёжившись до размера искорок.
Дева снова посмотрела на меня, и в глазах мелькнуло что-то похожее на уважение.
— Умно, — призналась она. — Очень умно для смертной. Старые законы редко помнят даже фейри.
— Меня хорошо учили, — ответила я, пытаясь не обращать внимания на то, как грязь поднимается всё выше. — Дейрдре О'Коннор. Она знает старые пути.
— О'Коннор, — повторила дева задумчиво. — Да. Знаю эту линию. Древняя кровь. Сильная магия. Она хорошо тебя учила.
Пауза, и её взгляд стал оценивающим.
— Что ж. Долг есть долг. Проси.
— Я не прошу, — твёрдо сказала я. — Это был дар.
— Но теперь я в долгу, — объяснила дева с терпением учителя. — И должна предложить дар в ответ. Это правило. Не могу его нарушить, даже если хочу.
Она вздохнула, и по озеру пробежала лёгкая рябь.
— Итак. Один дар. Равный тому, что ты дала. Говори.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге