Принц ночной крови - Молли Чан Страница 128
Принц ночной крови - Молли Чан читать онлайн бесплатно
— Стой! – крикнул Цайкунь. – Тебе нельзя туда, Фэй! Оставайся в лагере! Я передам Сивану твои слова!
— Тебя он не послушает! – бросила я в ответ. Хотя и ко мне Сиван не прислушивался, я могла заставить его меня выслушать. Заставить их обоих, его и Есюэ.
Я выехала на поле, где обе армии стояли друг против друга. На секунду повисла тишина перед бурей. Сиван уже поднял руку, призывая к бою.
— Нет! – завопила я во все горло. – Стойте!
— Фэй! – ахнул Есюэ, сразу заметив меня даже издалека, и его рука застыла на рукояти меча.
— Стойте! – повторила я.
Не убивай его, прошу. В моем кошмаре я видела этот самый момент и знала, чем он закончится.
— Предатель! – выкрикнули из толпы, когда я помчалась в сторону солдат Лан, стремясь достичь Есюэ прежде, чем он…
Кто-то выскочил перед моей лошадью, и от испуга та встала на дыбы. Я крепче стиснула поводья, чтобы удержаться в седле.
— Малыш Ли – шпион Ланов! Хватайте его!
Ко мне подбежали, пытаясь стащить с лошади.
— Прекратите! – воскликнул Луяо, доставая меч из ножен. – Ли на нашей стороне!
На фоне уже слышны были стук копыт, звон клинков.
Сиван. Я должна защитить Сивана.
Я развернулась, ища его взглядом, но меня окружал полный хаос. Вспышки алого и темно-синего, оглушительные вопли.
— Возвращайся в лагерь, – прошипел Луяо у меня за спиной. Нас окружили наши собственные товарищи. – Цайкунь уговорит Сивана сдаться, но ты должна вернуться. Здесь небезопа…
Он не договорил. Я услышала, как его тело рухнуло на землю.
Липкая, горячая кровь брызнула мне в шею, лицо, глаза.
Нет!
— Луяо?..
Я обернулась и увидела, что в горло ему вонзилась стрела с синим оперением. По шее обильно текла кровь.
— Луяо!!!
К нам приблизились солдаты в синей униформе. Я узнала в одном из них стражника, который сопровождал нас с Есюэ в Сянси.
— Идем с нами! – позвал он, ловя мою руку.
— Идите прочь! – огрызнулась я и упала на колени подле Луяо.
Я прижала ладонь к его шее. Надо было надавить на рану, сдержать кровотечение. Я накрыла ее куском ткани, который оторвала от своего ханьфу, и надавила. Кровь не останавливалась.
— Фэй, – позвал Есюэ у меня за спиной. Его пальцы коснулись моей щеки – там, где остался синяк после удара Цайкуня. – Кто это с тобой сделал?
Я едва сдержалась, чтобы снова не броситься на него с кинжалом.
Раздался шум шагов, и нас окружили солдаты Лан, закрывая от воинов Сивана.
Сверкали клинки.
Падали тела.
— Уходим, – сказал Есюэ.
Я не приняла его протянутую руку. Не стала даже на него смотреть. По щекам у меня текли слезы.
— Луяо… – прошептала я, все еще пытаясь спасти своего друга. – Пожалуйста, не умирай. Пожалуйста…
— Передай Чжанси, что я люблю ее, – прохрипел Луяо, – и скажи моему сыну, что его отец умер, защищая семью. Скажи Чжанси… Я надеюсь, что наш сын узнает обо мне из ее историй и вырастет, зная о том, как сильно любил его отец. Я полюбил нашего малыша сразу, когда только узнал, что он у нас будет. Пожалуйста… Скажи ему…
Он затих.
— Луяо! – рыдала я, тряся его за плечи. – Прошу, Луяо, очнись! Очнись…
Кто-то снова коснулся моего плеча, словно в попытке успокоить. Я вздрогнула.
Есюэ.
— Спаси его! – взмолилась я, хватая его за руку, подтягивая к безжизненному телу Луяо, словно одно лишь присутствие Есюэ могло спасти моего друга. – Спаси его так же, как спас меня. Он очень хороший человек. Добрый. У него есть жена и сын, совсем маленький. Ребенок должен увидеть своего отца, узнать, какой он замечательный. Луяо не может умереть. Он больше всех здесь заслуживает жизни.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге