Конец Игры - Бекс Дево,Лиза Элдридж Страница 136
Конец Игры - Бекс Дево,Лиза Элдридж читать онлайн бесплатно
Taрa:И ты бы просто купил его?
Ему потребовалось мгновение, чтобы ответить. Я испугалась, что зашла слишком далеко, попросила слишком многого, но в итоге он всё же написал.
Мой Альфа:Всё, что тебе нужно, малышка, я достану это для тебя.
Блядь, этот мужчина был слишком горяч для собственного же блага. Я положила телефон экраном вниз на кровать и откинулась на спину, глядя на вращающийся потолочный вентилятор. Очередной фильм — чем бы он ни был — шел фоном, но я его почти не слышала. Я понятия не имела, как собираюсь всё исправить. После пары дней раздумий моя злость на Чарли поутихла. Да, было пиздец как неправильно с его стороны притворяться, что он не является в буквальном смысле моим китом, но он не был похож на типичного альфу, и это было тем, что я в нем любила.
Одной из многих вещей, которые я в нем любила.
А еще был Джесси. Он молчал. Я ждала его ответа, писала каждое утро и каждый вечер, но в ответ была лишь тишина. Он даже не стримил. Полагаю, я тоже не стримила, но так я хотя бы смогла бы его увидеть. К третьему дню я пришла в такое отчаяние, что написала Индиго, который поговорил с ним и подтвердил, что с ним всё в порядке. Именно поэтому я еще не поехала к нему сама. И хотя все мои инстинкты кричали мне ехать, я не хотела давить на него и делать еще хуже. Так что я сидела здесь, слушая какую-то драматичную сцену семейных разборок и гудение моего потолочного вентилятора.
Не уверена, сколько прошло времени, прежде чем в дверь постучали. Наконец-то пицца. Я надеялась, что, может быть, еда немного усмирит то раздражение, которое начало во мне закипать.
Я прошлепала к входной двери; Инки плелась следом, пару раз едва не сбив меня с ног. Я открыла дверь и опустила взгляд, ожидая увидеть свою пиццу. Вместо этого я уставилась на классные кроссовки. Его запах ударил мне в нос еще до того, как я подняла глаза и увидела Чарли, стоящего там с пиццей в руках. Он нервно запустил пятерню в волосы.
— Привет.
— Что ты здесь делаешь? — спросила я. Часть меня хотела захлопнуть дверь прямо перед его носом. Другая часть хотела втащить его внутрь и впиться губами в его губы.
— Я просто хочу сказать, что мне правда очень жаль. Я никогда не хотел причинить тебе боль или обманывать тебя как Глитч.
— А зачем тогда ты это делал? Ты ни разу не связался со мной, ни разу, — отчасти это ранило сильнее всего.
— Я знаю. Можно я войду, и мы поговорим?
Можно ли ему? Я оглянулась назад, обдумывая это.
— Я вообще-то принес пиццу и канноли, — сказал он, помахав коробкой.
Запах пиццы был интригующим, а я была голодна.
Я немного приоткрыла дверь и жестом пригласила его войти. Он сделал это быстро, словно боялся, что я могу передумать, прежде чем он успеет переступить порог. Я закрыла за ним дверь, а когда повернулась, его уже нигде не было.
Я уже собиралась позвать его, как услышала звон посуды. Спустя пару мгновений появился Чарли, неся коробку с пиццей, на которой теперь стопкой лежали тарелки. Он взглянул на мой диван без подушек и вопросительно приподнял брови.
— В спальне, — сказала я.
Он понимающе кивнул.
— Хочешь поесть там?
— Да, — Чарли направился туда, остановившись в дверях. — Вьешь гнездо, малышка?
— Немного, — призналась я.
Он поставил коробку с пиццей на край кровати и всё немного переложил, чтобы нам обоим было где сесть. Я скользнула на кровать, и он сел рядом; я видела, что он старается держать уважительную дистанцию, но со всем этим барахлом на кровати это было почти невозможно. Он взял стопку тарелок и открыл коробку; вверх поднялся пар, наполняя воздух сырным, хлебным ароматом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге