Любовь всей моей смерти. Том 1 - Дэпаранг [Daeparang] Страница 136
Любовь всей моей смерти. Том 1 - Дэпаранг [Daeparang] читать онлайн бесплатно
Сонхон строгим голосом дал Покчо указания, не подвергающиеся сомнению. Покчо незаметно бросил на него изучающий взгляд, а затем кивнул в знак того, что все понял. Больше им обсуждать было нечего, поэтому старик тут же развернулся и пошел прочь, чтобы поскорее скрыться от этой компании.
— Куда это ты? — бросил Кёнхван в удаляющуюся спину Покчо. Он подошел к старику и, положив руку ему на плечо, внезапно сказал: — Мы еще не закончили, куда ты собрался?
— Ох, у меня так много забот… — выдавил из себя Покчо вместе с улыбкой.
По какой-то причине именно сегодня Кёнхван был слишком проницательным и просто чрезвычайно невыносимым.
Покчо хотелось как можно скорее сбежать от этой неудобной ситуации. Его голова была полностью занята мыслями о том, каким образом ему можно обмануть Кёнхвана, чтобы отделаться от него.
— Ты, случайно, не слышал, не ходили ли здесь какие-то странные слухи в последнее время? — Своим неожиданным вопросом Кёнхван только еще больше загнал Покчо в затруднительное положение.
— О чем вы говорите, начальник Кёнхван?
— Ты же полностью ответственен за то, что происходит в каждом уголке нашего дворца. Через тебя проходит больше информации, чем через кого-либо. Ты общаешься с огромным количеством людей. Поэтому я тебя и спрашиваю: не слышал ли ты каких-то странных разговоров?
Кёнхван будто собирался устроить старику допрос с пристрастием. Покчо встревожило то, что человек, который обычно не проявлял к нему никакого интереса, внезапно стал вести себя так, будто что-то заподозрил, поэтому старик стал еще осторожнее в своих словах:
— Не слышал.
— Ну перестань. Я все слышал.
В мгновение сердце Покчо сделало громкий удар и тут же упало в пятки. Его аккуратно сложенные руки начали слегка подрагивать, а глаз — дергаться.
Была бы его воля, он бы тут же вытворил с Кёнхваном то же самое, что сделал с Чжу Акдоном. Но для этого рядом было слишком много лишних глаз. Компания Кёнхвана превосходила Покчо по количеству, так что он изо всех сил старался подавить в себе нарастающее желание совершить убийство. Для начала ему нужно было как можно сильнее скрыть свои истинные намерения и сохранить невозмутимость в голосе. Старик напряженно поднял голову, всем своим видом стараясь показать, что не понимает, о чем говорит Кёнхван, и вообще, что он слышит подобное первый раз в жизни.
— Я не имею ни малейшего понятия, о чем вы говорите, начальник Кёнхван.
— Ты правда не понимаешь?
— Да о чем же вы? И почему с некоторых пор вы так себя со мной ведете? — решительно спросил Покчо.
Остальные присутствующие не могли увидеть в этой сцене ничего кроме того, что Кёнхван, несомненно, цепляется к ни в чем не повинному Покчо.
Безмолвно наблюдавший за этой ситуацией Сонхон подумал, что так больше продолжаться не может и, протянув руку, остановил Кёнхвана:
— Хватит. Зачем ты задерживаешь и так занятого человека?
— Советник Сонхон прав, начальник, — даже Вольчжин, тихо стоявшая в стороне, решила вставить свое слово.
Кёнхван, который и ухом не повел, когда к нему обратился Сонхон, услышав голос Вольчжин, тут же обернулся и, вместо того чтобы последовать их уговорам, с досадой выпалил все, что было у него на уме:
— Ты же сама мне говорила, что прошло уже много времени с тех пор, как Чжу Акдон перестал появляться в поле зрения. Кто мне говорил о том, что беспокоится, ведь от него нет никаких вестей? Не ты ли? И ты еще и недовольна тем, что я пытаюсь об этом разузнать? Менеджерам адского пламени тоже приходится нелегко, ведь исчез их начальник. Как ни посмотри, а этот парень сейчас очень нужен! Нужно поскорее его найти. Если и можно где-то об этом разузнать, то начинать нужно с дворца. Поэтому логично было бы расспросить об этом Покчо, ведь до него все слухи доходят быстрее, чем до кого-либо, верно?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге