Таль 11. Зов души - Наталья Анатольевна Егорова Страница 150
Таль 11. Зов души - Наталья Анатольевна Егорова читать онлайн бесплатно
— Просто ужасная ситуация, — тихо заключил он, когда вампир ушел. — Я пытаюсь представить нас с тобой на месте этих ребят и не знаю, как бы я поступил.
Я снова прижала руки к животу и поняла, что знаю ответ. Я не смогла бы убить своего ребенка, пусть и зародившегося от случайной связи, которой не желал ни один из участников. Но вот что было бы при этом со мной и Тэлем? Не разрушило бы это нашу жизнь, даже не будь мы Владыками эльфов? Этого я не знала.
Глава 39
С этого дня в моей жизни поселился страх. Каждый раз, идя в академию, я боялась, что Дайма уже прервала беременность, и Райн умрет прямо там, ненадолго пережив своего нерожденного первенца. И каждый раз, видя одногруппницу, я невольно замирала, пытаясь понять, сколько сердец сейчас бьется в этом теле. По всей видимости, это довольно сильно бросалось в глаза.
— Что ты на меня все время так смотришь⁈ — заступила она мне дорогу на выходе из столовой. — Думаешь, я шлюха, раз не сделала оборт сразу же, как узнала от кого ребенок? Много вы все понимаете!
— Что? — опешила я. — Ничего подобного я не думала, наоборот. И я-то как раз тебя очень даже понимаю.
— Ничего ты не понимаешь! — отвернулась она со слезами на глазах, но не ушла. — У меня нет выбора. Или этот ребенок или наш с Ирвином. А все смотрят, шепчутся, только что пальцем не показывают…
Вот теперь я действительно ничего не понимала. При чем тут их с Ирвином ребенок? Что с ней вообще происходит помимо нервного срыва? Причем, насколько я знала, никто особо и не шептался, так что Дайма, скорее всего, просто сама себя накрутила.
— Пойдем на плиту архимагов, поговорим спокойно, — предложила я. — Обещаю, что не стану осуждать, что бы с тобой ни происходило. Да, Райн мой друг и мне больно видеть, как он страдает, но я прекрасно понимаю, что у тебя есть жених, а с вампиром ты даже не встречалась и как-либо связывать с ним свою жизнь не планировала.
— Дело не в том, что он вампир, а во мне, — всхлипнула она. — Только во мне. Ты про проклятье королевы Солири слышала?
— Н-нет, — не слишком уверенно заключила я. — А что это и при чем тут ты?
— По легенде она отравила фаворитку мужа, но не на смерть, а так, что бастард короля умер в ее чреве. Фаворитка прокляла королеву, и ее первенец родился мертвым, и первенец ее дочери и дочери ее дочери. Не знаю уж сколько правды в этой легенде, но в моем роду тоже первенец всегда умирает еще до рождения. Я очень боялась рассказывать об этом Ирвину, но, когда стало понятно, что я беременна, мне пришлось это сделать. Поэтому я и не умерщвляю плод. Он в любом случае умрет. И пусть лучше такое случится с этим ребенком, а мужу я рожу здорового, крепкого малыша. Или малышку. А лучше сразу двоих.
Я вздохнула и машинально погладила свой пока почти незаметный живот. Как же все сложно…
— Дайма, скажи, а если бы была возможность родить этого ребенка живым, ты бы это сделала? Это ведь ужасно, что в тебе какое-то время будет находиться труп, пусть и маленький. Да и для здоровья такое вряд ли полезно.
— Не надо меня пугать! Мне и так страшно, — воскликнула она и намного тише добавила: — Очень.
— Извини. Я просто представила себя на твоем месте и это действительно ужасно. Неужели с этим проклятьем ничего нельзя сделать?
— Да кому мы нужны, чтобы с ним что-то делали? — грустно усмехнулась она. — Если уж принцессам и королевам помочь не смогли, со мной и возиться не будут. Подумаешь, одним голодранцем больше, одним меньше.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге