Попаданка. Замуж по принуждению - Юлий Люцифер Страница 16
Попаданка. Замуж по принуждению - Юлий Люцифер читать онлайн бесплатно
Лисса принесла темно-синее домашнее платье из мягкой ткани.
— Это вам на вечер, леди.
Я машинально оделась и села у туалетного столика. Девушка начала осторожно распускать мне волосы.
— Лисса.
— Да, леди?
— Все боятся милорда?
Ее пальцы дрогнули.
— Милорд строгий.
— Это не ответ.
Она помолчала.
Потом очень тихо сказала:
— Его лучше не злить.
— Это я уже заметила. Почему?
Снова тишина.
Я поймала ее взгляд в зеркале.
— Я не скажу, что это ты мне рассказала.
Девушка побледнела.
— Леди, пожалуйста…
— Лисса.
Она сглотнула.
— Про милорда говорят разное.
— Например?
— Что он проклят.
У меня похолодела спина.
— Проклят?
— Да. — Ее голос опустился до шепота. — Что кровь Вальтеров несет старую тьму. Что в их роду мужчины не умирают спокойно. Что ночью в восточном крыле иногда слышат… — она осеклась.
— Что слышат?
— Никто не говорит вслух.
— А ты?
— Я тоже не скажу.
Она опустила глаза и стала расчесывать меня еще осторожнее.
Я смотрела на ее отражение в зеркале.
Проклят.
Старая тьма.
Ночные звуки.
Дом, из которого не советуют выходить ночью.
Северная галерея, которую нельзя открывать, если услышишь стук.
Чудесно. Просто прекрасно.
— И все это знают? — спросила я.
— Да, леди.
— Тогда почему меня отдали за него?
Лисса побледнела еще сильнее.
— Потому что приказ короны не обсуждают.
— И все?
Она вдруг посмотрела на меня прямо.
На миг в ее глазах мелькнула не только боязнь, но и жалость.
— Потому что вы нужны были ему, леди.
От этих слов стало так не по себе, что я даже выпрямилась.
— Зачем?
— Этого я не знаю.
Ложь.
Не полная, но ложь. Возможно, она действительно не знала всего. Но точно знала больше, чем говорила.
Я развернулась к ней на стуле.
— Эвелина хотела этой свадьбы?
Лисса побледнела так резко, будто я ударила ее.
— Я… я не могу…
— Можешь.
— Нет, леди.
— Почему?
— Потому что… — она сжала губы. — Потому что до сегодня вы были другой.
Я замерла.
Сердце медленно, тяжело стукнуло в груди.
— Другой?
— Вы не помнили меня утром. Смотрели так, словно видите впервые. И говорили… не так. Смелее.
Я молчала.
Лисса, кажется, сама испугалась своих слов и поспешно отступила на шаг.
— Простите, леди. Я не должна была…
— Нет, должна, — тихо сказала я. — Продолжай.
Она вцепилась пальцами в передник.
— Раньше вы были очень тихой. Все время плакали. Особенно последние недели. А сегодня… — она судорожно вдохнула. — Сегодня вы как будто совсем не та.
Я смотрела на нее и чувствовала, как медленно холодеют ладони.
Значит, не только Кайден заметил.
Черт.
Слишком многое во мне выдает чужака.
— Может, свадьба меня изменила, — сказала я наконец.
Слабо. Неубедительно. Но лучше, чем правда.
Лисса не ответила.
И я поняла: не поверила.
В дверь постучали.
На этот раз стук был тверже.
— Ужин подан, — раздался мужской голос. — Милорд ждет.
Лисса дернулась.
Я закрыла глаза.
Конечно.
Если день и мог стать хуже, то только встречей с мужем за столом.
— Передай милорду, что я плохо себя чувствую, — сказала я.
За дверью повисла пауза.
Потом тот же голос:
— Милорд велел передать: он в курсе. И все равно ждет.
Я сжала пальцами край туалетного столика.
Лисса смотрела на меня с сочувствием, которое боялась показать.
— Прекрасно, — выдохнула я. — Просто прекрасно.
Она помогла мне окончательно собрать волосы, оставив их распущенными по плечам мягкими волнами. Я накинула легкую шаль, будто это могло быть хоть какой-то защитой, и направилась к двери.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге