Сокровище Сиальских островов - Дора Коуст Страница 173
Сокровище Сиальских островов - Дора Коуст читать онлайн бесплатно
Мы заранее знали, что сегодня в саду запланировано длительное представление. У Рейнара во дворце имелись свои уши, но даже они не могли знать всего, так что чувствовала я себя несколько неуверенно.
Мне было страшно. Но жажда справедливости оказалась сильнее. И нет, я не имела личных обид на императора. Будет он жить или умрет — для меня не играло никакой роли. Я радела за его супругу.
Слуги распахнули двустворчатые двери как по команде. Значительная часть гостей тут же ринулась в сад, чтобы занять самые выгодные позиции у импровизированной сцены. Там должны были выступать фокусники, кочующие актеры, менестрели и танцовщицы.
Завершать представление собирались громким, эффектным и ярким салютом.
— Пойдем, — подставив локоть, произнес Рейнар.
Взявшись за его руку, я медленно последовала за ним. Остановились мы только в шаге от императорской четы. Его Величество беседовал с герцогом ар Прейтосом, но, заметив наш интерес, перевел свое внимание на нас.
— Ваше Величество, Ваше Величество, — выказали мы должное почтение почти в унисон.
Рейнар слегка склонил голову, а я присела в неглубоком реверансе.
— Ваше Величество, есть разговор. По поводу волнений, — негромко произнес Рейнар, минуя правила этикета и отведенные пять минут на взаимные комплименты.
— А я, с вашего позволения, украду минутку у вашей супруги, Ваше Величество, — выдавила я из себя улыбку. — Рей сказал, что никто лучше Ее Величества не расскажет мне о предстоящих хлопотах, что, несомненно, лягут на наши плечи с появлением наследников.
— Не затягивайте с этим, — притворно пожурил меня император. — Нашей империи нужны одаренные сильные маги.
Я провожала спину императора невидящим взором. Лишь когда они отошли от нас по направлению к саду шагов на десять, я позволила себе взглянуть на обескураженную императрицу.
А она была ошеломлена! В этом не имелось никаких сомнений! Выражение ее лица словно кричало о том, что что-то не так.
— Ваше Величество, ведите себя естественно, — прошептала я, склонившись, чтобы поднять выпавший из рук женщины веер. — Если вы не возьмете себя в руки сейчас же, император все поймет!
— Дорогая, что вы там шепчете? — обратилась ко мне знакомая маркиза.
Она была среди свиты императрицы, а потому в числе других ждала ее выхода в сад, чтобы сопроводить.
— Я говорю о том, что этот веер невероятно красив и очень подходит платью Ее Величества, — нашлась я, вновь выуживая улыбку.
— Дамы, идите в сад. Мы догоним вас позднее, — приказала императрица, наконец взяв себя в руки.
Голос ее по-прежнему был тихим, выражение лица — отсутствующим, но взгляд… С таким взглядом не спорил никто и никогда.
Вот и фрейлины не стали. Дождавшись, пока они о-о-очень медленно отойдут от нас на пять шагов, императрица поднялась и уверенно взяла меня под локоток.
Мы направились в сторону открытых дверей еще медленнее. Повисший вокруг нас защитный купол я сначала почувствовала, а потом уже увидела. В воздух взвился аромат ванили.
— В кармашке вашего платья лежит артефакт. К нему привязана подчиняющая нить, прежде сковывающвшая вас. Пока он с вами, у нас есть немного времени, прежде, чем император поймет, что что-то не так.
— Он поймет очень скоро. Не существует магов сильнее него, — прошептала она подрагивающим голосом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге