(не) Случайная для дракона - Алиса Меру Страница 2
(не) Случайная для дракона - Алиса Меру читать онлайн бесплатно
— Воды, — бросил он. Одно слово. Женщина испарилась.
Он снова повернулся ко мне. Скрестил руки.
— Что с тобой происходит?
— Хотела бы знать, — призналась я.
— Ты потеряла сознание.
— Вижу что очнулась. — Я попробовала сесть полностью. Голова поплыла, но удержалась. — Как долго?
— Достаточно долго чтобы я успел сюда дойти и подумать о том что скажу.
— И что вы хотели сказать?
Он смотрел на меня несколько секунд.
— Я хотел сказать, — начал он медленно, — что это конец. Что после того что ты сделала с Лирой — я не намерен больше терпеть. Что я найду способ расторгнуть этот брак даже если придётся идти к королю лично.
Брак, — отметила я. — Значит муж. Это муж.
— Понятно, — сказала я.
— Тебе понятно. — В его голосе было что-то нехорошее. — Тебе понятно. Два года, Эвелин. Два года ты делала всё что хотела, и я молчал, потому что у меня не было выбора. Но это — это уже не просто твои капризы. Это человек который мне дорог.
Служанка вернулась — почти бегом, я услышала торопливые шаги. Поставила металлический кубок на край кровати. Я взяла, выпила половину не останавливаясь.
Стало чуть лучше.
— Как вас зовут? — спросила я.
Тишина.
Он смотрел на меня. Я смотрела на него. Где-то в комнате тикали часы.
— Как меня зовут, — повторил он. Медленно. Как человек который проверяет правильно ли он понял.
— Да. — Я поставила кубок. — Вы знаете моё имя. Я пока не знаю ваше.
— Пока не знаешь.
— Именно.
Что-то прошло по его лицу — быстро, почти неуловимо. Что-то тёмное и сложное. Потом он сказал — очень ровно, слишком ровно для человека который только что был в ярости:
— Каэль. Герцог Каэль. Твой муж. На случай если ты забыла и это тоже.
— Каэль, — повторила я. Примерила. Странное имя. Короткое. — Хорошо.
— Хорошо, — эхом произнёс он. — Хорошо.
Он смотрел на меня так, будто пытался найти в моём лице что-то знакомое и не мог. Злость никуда не делась — она была всё ещё там, за каждым его словом, за каждым движением. Но добавилось что-то ещё. Что-то похожее на растерянность, хотя я подозревала что он бы это категорически опроверг.
— Что случилось с Лирой? — спросила я.
Его глаза вспыхнули. Буквально — на долю секунды в них мелькнуло что-то янтарное, горячее, как угли перед тем как разгореться. Я заметила и ничего не сказала. Пока.
— Ты прекрасно знаешь что случилось с Лирой.
— Допустим что нет.
— Эвелин. — Он произнёс это имя как удар. — Не притворяйся что не помнишь. Это не смешно и это не поможет тебе выйти из положения.
— Я не притворяюсь, — сказала я. — И я не пытаюсь выйти из положения. Я спрашиваю потому что не знаю.
— Ты не знаешь.
— Нет.
— Ты не знаешь что натворила.
— Нет. — Пауза. — Что натворила?
Он смотрел на меня долго. Я выдержала взгляд. Восемь лет скорой помощи — ты учишься смотреть на людей в самых разных состояниях и не отводить глаза. Это навык. Полезный.
— Лира сказала что ты напала на неё, — произнёс он наконец. Тихо, но за тишиной было столько всего что мне стало не по себе. — Физически. Оставила следы. Она едва могла встать.
Я обдумала это.
— И вы ей верите.
— Я видел следы.
— Это не ответ на мой вопрос.
Снова эта пауза. Снова это выражение — растерянность под злостью, которую он явно не собирался признавать.
— Она не стала бы врать, — сказал он.
— Понятно, — сказала я. И добавила, потому что не смогла не добавить: — У кого следы?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге