Всадники Перна - Энн Маккефри Страница 209
Всадники Перна - Энн Маккефри читать онлайн бесплатно
— Они передумают, если Нити станут падать, когда их никто не ждет, – сказала Лесса.
— Кто? Предводители Вейров? Лорды? Не стоит на это рассчитывать, госпожа Лесса.
— Вынужден согласиться с Робинтоном, – устало проговорил Лайтол. – От Вейров крайне мало помощи. Древние слишком властолюбивы, упорствуют в своих заблуждениях и чересчур многого требуют. Даже я, бывший всадник Л’тол, возмущен чрезмерными требованиями, которые сыплются на лорда-управляющего Лайтола. А теперь, похоже, они неспособны даже выполнять свою главную работу. Что, например, было уже сделано в нынешней ситуации? И собираются ли они вообще хоть что-то делать?
— Помощь от Вейров будет, можешь не сомневаться, – сказал Ф’лар, пытаясь развеять уныние Лайтола. – Случившееся сегодня утром всерьез их потрясло. Руат-холд находится под крылом Форт-Вейра, и Т’рон посылает патрульных. Поставь людей на холмах, пусть зажгут костры, когда увидят Нити. На первый же костер последует немедленный ответ.
— Я должен полагаться на перепуганных людей и костры на холмах? – недоверчиво переспросил Лайтол.
— От костров мало толку, – проворчал Фандарел. – Их гасит дождь и скрывает туман.
— С радостью выделю своих барабанщиков, если считаешь, что они могут помочь, – предложил Робинтон.
— Ф’лар, – быстро заговорил Лайтол, – я знаю, что Бенден-Вейр посылает гонцов в холды, которым угрожает Падение Нитей. Не согласятся ли теперь и другие предводители Вейров выделить своих всадников для холдов? Хотя бы пока мы не проясним характер сдвигов и не научимся их предвидеть? Мне не нравятся большинство всадников Форт-Вейра, но, по крайней мере, я буду чувствовать себя безопаснее, зная, что с Вейром есть непосредственная связь.
— Как я уже говорил, – прогремел Фандарел так внушительно, что все, вздрогнув, повернулись к нему, – на этой планете крайне не хватает надежных средств связи, и я полагаю, что мой цех способен решить эту проблему. Собственно, это и есть моя новость.
— Что? – Лайтол вскочил на ноги.
— Почему ты раньше не сказал, болван неотесанный? – возмутился арфист.
— Сколько понадобится времени, чтобы снабдить этим средством все основные холды и Вейры? – заглушил все остальные реплики вопрос Ф’лара.
Пристально посмотрев на предводителя Вейра, Фандарел с обреченностью в голосе ответил:
— Увы, больше, чем, похоже, у нас есть в данных обстоятельствах. Мои мастерские полностью заняты производством огнеметов, и им некогда тратить время на мои игрушки.
— Так сколько?
— Устройства, которые посылают и принимают на расстоянии написанные слова, собрать легко, но между ними нужно проложить провод, а на это требуется немало времени.
— И людей наверняка тоже, – добавил Лайтол и устало сел.
— Не больше, чем для сигнальных костров, – спокойно возразил Фандарел. – Если удастся убедить всех лордов и все Вейры работать вместе. Один раз такое уже было, – кузнец многозначительно взглянул на Ф’лара, – по призыву Бендена.
Лицо Лайтола просветлело, и он порывисто схватил Ф’лара за руку.
— Лорды холдов послушают тебя, Ф’лар Бенденский. Они тебе верят!
— Ф’лар не сможет обратиться к другим лордам, не восстановив против себя предводителей Вейров, – возразила Лесса, но в голосе ее зазвучала надежда.
— Им вовсе не обязательно об этом знать, – лукаво предложил Робинтон, явно заинтересовавшийся. – Давай, Ф’лар, давай. Сейчас не время следовать традициям, по крайней мере тем, которые себя не оправдали. Смотри шире! Однажды ты уже так поступил, и мы победили. Думай о Перне, обо всем Перне, а не об одном Вейре, – он ткнул длинным мозолистым пальцем в Ф’лара, – одном холде, – он нацелил палец на Лайтола, – или об одном цехе. – Он показал на Фандарела. – Когда мы впятером объединили наши умы семь Оборотов назад, нам удалось выбраться из крайне сложного положения.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге