Всадники Перна - Энн Маккефри Страница 214
Всадники Перна - Энн Маккефри читать онлайн бесплатно
Ф’лар услышал, как судорожно вздохнула Лесса, и почувствовал, как затаил дыхание Робинтон, но взгляд его был устремлен на кузнеца, словно умоляя того дать желанный ответ.
— Полагаю, должен быть, – сказал Фандарел после показавшихся невероятно долгими раздумий.
— Ф’лар? – (Он увидел побелевшее лицо Лессы, застывший в ее глазах ужас, ее испуганно выставленные перед собой руки.) – Ты же не хочешь отправиться к Алой Звезде? – Голос ее был едва слышен.
Он схватил ее за руки, холодные и напряженные, и привлек к себе, будто пытаясь утешить, но слова его были обращены в большей степени к остальным:
— Наша задача, господа, всегда заключалась в том, как избавиться от Нитей. Так почему бы не решить ее раз и навсегда там, откуда они являются? Дракон может переместиться в любое место, нужно лишь показать ему, как оно выглядит!
* * *
Очнувшись, Джексом сразу же понял, что он не у себя в холде. Он отважно открыл глаза, боясь не увидеть ничего, кроме тьмы, но над ним простиралась сводчатая каменная крыша, в центре которой искрилась полная корзина светильников. Мальчик облегченно вздохнул.
— Все хорошо, малыш? Грудь болит? – Над ним склонилась Манора.
— Нас нашли? С Фелессаном все в порядке?
— В полном. Он сейчас ужинает. Так как твоя грудь, болит?
— Моя грудь? – Он вспомнил, где и как поранился, и сердце его замерло. Но Манора не сводила с него взгляда, и он осторожно проговорил: – Нет, спасибо… что спросила.
Еще большее замешательство вызвало у него урчание в животе.
— Думаю, тебе тоже стоит поужинать.
— Лайтол на меня сердится? А предводитель Вейра? – несмело спросил он.
Манора добродушно улыбнулась, пригладив его растрепанные волосы.
— Не волнуйся, лорд Джексом, – мягко сказала она. – Разве что услышишь пару суровых слов. Лорд Лайтол был просто вне себя от беспокойства.
Джексом представил себе невероятную картину, как один Лайтол выходит из другого, и оба стоят рядом, одновременно подергивая щекой.
— Однако я бы не советовала снова куда-либо отправляться без разрешения, – негромко рассмеялась Манора. – Теперь это особое развлечение для взрослых.
Джексома больше всего беспокоило, знает ли Манора про ту трещину, про то, что мальчишки подглядывают за яйцами, и про то, что там побывал и он. Он едва не умер от страха, ожидая услышать, что Фелессан сознался в их преступлении, но потом сообразил, что, по ее словам, самое страшное, что их ждет, – это просто выговор. Маноре всегда можно было доверять. И если она все знает, но не сердится… Но вот если она не знает, а он ее спросит, то она может рассердиться…
— Ты нашел те комнаты, лорд Джексом. На твоем месте я бы теперь гордилась.
— Комнаты?
Улыбнувшись, она протянула руку:
— Мне кажется, ты проголодался.
Ощущая прикосновение ее теплой мягкой ладони, Джексом последовал за ней на балкон, огибающий весь спальный уровень. Судя по плотно задернутым занавескам спален, было уже поздно. Очаг в центре притушили, у одного из столов сидели и шили несколько женщин, Увидев Манору и Джексома, они улыбнулись.
— Ты сказала – комнаты? – вежливо, но настойчиво повторил Джексом.
— Кроме той комнаты, которую вы открыли, были еще две и развалины ведущей наверх лестницы.
Джексом присвистнул.
— И что там, в этих комнатах?
Манора негромко рассмеялась.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге