Бывшая жена дракона. Целительница-попаданка - Нина Новак Страница 22
Бывшая жена дракона. Целительница-попаданка - Нина Новак читать онлайн бесплатно
Боги, что ты такое, генерал? Картинка все-таки не сложилась полностью, но очевидно – я не узнала Марко Авира, а он решил, что я нарочно стираю их общее прошлое.
Но вот только, каким было это прошлое?
Судья задерживается. А в зале почему-то много военных, некоторые в черной форме. Это инквизиторы, расследующие магические преступления, в том числе за Стеной.
— Они ждут другого заседания, – адвокат копается в бумажках.
Между тем Юс Шафар встает и направляется к нам. Склонившись над столиком, подмигивает мне.
— Адвокат изложил тебе условия? Лу, мы можем остановить фарс за минуту. Одно мое слово, и все эти люди разойдутся.
— Нет, – отвечаю резко.
Его глаза темнеют, в них сгущается темный, колючий гнев.
— Ты совсем рехнулась, Лу?
Он знает, что я сняла метку? Скорее всего, да. Иначе как объяснить эту клокочущую злобу?
— Наш брак был обманом, – кидаю я, чтобы что-то сказать.
На самом деле любые слова сейчас бессмысленны. Развод – фарс. Шафар прав, все что сейчас происходит – грязное представление.
Шафар коротко смеется, его смех наждаком проходится по нервам. Так неприятно, страшно. В глазах дракона плещутся жестокость и наслаждение властью.
— Дурой ты была, дурой и осталась, Лу. Розовые сопли закончились, опустись на землю. Если хочешь жить, подпиши бумаги. Встанешь на колени, извинишься перед маркизой. Это наказание за то, что втянула меня в неприятности. Наказание за нос, который мне сломал ублюдок Авир.
Моего мужа буквально перекашивает, я же беру в кулак всю свою волю, чтобы не сорваться в панику.
А нос, увы, у мерзавца уже зажил. У драконов регенерация работает отлично… ну, кроме тех случаев, когда поражен или заражен резерв.
— Платить за беспредел своего… платить за беспредел будешь ты. Когда маркиза уйдет, ты останешься стоять на коленях и отрабатывать. Думаю, ты поняла, чего я жду от тебя, Лу. Покорности. Полного подчинения.
По спине ползет холод. Я буквально ощущаю на шее его пальцы, в ушах гремят выстрелы из револьвера.
— Подпиши бумаги. Все равно не доедешь до своих залежей, дорогая.
Шафар резко выпрямляется и бросает на меня последний, предупреждающий, взгляд. Отходит. А адвокат усмехается себе под нос и подсовывает мне папку.
— Подпишите, миледи. Лорд Шафар не будет так добр вечно.
— Я хочу развод, – повторяю твердо и вижу, как вдруг меняется в лице этот продажный клещ.
Он изумлен и напуган, даже открывает рот, чтобы возразить, но в этот момент в зал заходит пожилой судья в мантии. Все встают, а я готовлюсь к травле и позору.
Ничего, переживу. Денег с пальто и кулона хватит на побег. А там хоть пропаду, но не отдамся в руки извращенцу, которого считала “капитаном Благородство” столько лет.
— Вы требуете развода, лорд Шафар? – судья ворошит бумаги, покашливает. – Без веских оснований в Дуфаре не расходятся. Но если ваша жена нарушила святые законы брака и вы сможете это доказать, ваше дело будет принято к рассмотрению.
Шафар склоняет голову. После кидает последний вопросительный взгляд на меня, но я в ответ задираю подбородок и беззвучно, одними губами, шепчу: “нет”.
— Я готов предоставить доказательства, ваша честь. У меня есть свидетели…
Шафар раздувается от злости и желания отомстить, но в этот момент зал оглашает звук труб. Двери открываются и перед нами предстает владыка.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге