Сказки для взрослых девочек. Мандариновые истории - Александра Черчень Страница 25
Сказки для взрослых девочек. Мандариновые истории - Александра Черчень читать онлайн бесплатно
— А вот и мы!
Вся шумная веселая толпа, валяющаяся на ковре вокруг настольной игры, подняла головы и радостно нам замахала.
— Ну наконец-ц-ц-та! – с пола поднялся невысокий темноволосый парень и двинулся к нам. – А мы уже соскучились. Привет, Зараза! Рад тебя видеть!
— Привет, Виталик, – улыбнулась я в ответ и протянула руку. – Я тоже тебе рада.
— Расшевелишь нашу компанию, – подмигнул парень и уже серьезнее сказал: – Ты чудно сегодня выглядишь.
— Спасибо, – я потупила взгляд, ощущая как щеки розовеют от приятного смущения.
— Ой, словно у нас тут прям-таки пресно и печально! – возмутились остальные.
— С Заркой всегда веселее, – авторитетно высказался Димка и махнул нам. – Ну, что встали?
Я с готовностью пошла вперед, заодно избавившись от нервирующей меня ладони на талии.
Следующие полчаса прошли в радостной болтовне, смехе, знакомстве с незнакомыми и обнимашками с друзьями-приятелями. Так что я окончательно успокоилась и начала чувствовать себя комфортно.
Единственное, что меня нервировало – Гад. А он вел себя нетипично и странно… Сидел в кресле с бокалом вина, загадочно улыбался и часто смотрел на меня.
Какое-то время я честно переживала по этому поводу: ерзала, одергивала платье, казавшееся излишне задравшимся и оголяющим ноги, а потом решила забить и не позволять Данилу портить мне праздник. Может, просто очередную каверзу продумывает?
Но какой-то пакостный внутренний голос подсказывал, что задуманное извечным вражиной на этот раз удивит меня так, что еще долго помнить буду.
Впрочем, веселая суматоха затянула меня, и я забыла о своих мыслях и опасениях.
До нового года было много времени, а потому мы поиграли сначала в “Монополию”, потом в “Активити” и слегка перекусили.
— Блин! – неожиданно воскликнул Данил и хлопнул ладонью по столу.
— Что такое? – я удивленно покосилась на парня.
— Да забыл дом украсить до конца, а родители очень просили в пучине нашего гульбища не забыть про это, ибо они желают вернуться в атмосферу праздника.
— Ну ты молодца, – присвистнул Димка. – И что делать?
— Как что? – я встала и обвела всех небрежным жестом. – Нас тут толпа вообще-то! Неужели, не сможем в сжатые сроки украсить все? Кстати, Дань, а что надо?
— Гирлянды, дождики, ну и шары повесить всюду, где можно и нельзя.
— Мда… мужчины! – припечатала я и откорректировала фразу парня. – Повесить всюду, где МОЖНО и где будет хорошо смотреться и не мешать.
— Это и так понятно, – отмахнулась одна из девчонок.
— Это нам понятно. А вот им – не особенно, – я кивнула на парней. – Они бы сейчас устроили знаменитое “и так сойдет”!
Данил внезапно расхохотался, взъерошил волосы и встал.
— Пошли, распорядительница. Покажу, где игрушки, сама все и проконтролируешь.
Я немного стушевалась и попыталась было переложить эту “честь” на кого другого, но не удалось, а потому пришлось смириться.
Так как заниматься организационными моментами мне было не впервые, я, и правда, хорошо справилась. Часть парней отправила на улицу – украшать деревья, остальных разогнала по комнатам, а сама взяла одну из маленьких коробочек и отправилась в выбранное для себя помещение.
Там, легкомысленно напевая Jingle Bells и пританцовывая, развесила шарики, некоторые закрепив на шторах, а после, вытащив гирлянду, орлиным взором окинула окно. Над окном очень кстати были маленькие крепления, предназначенные как раз для этих новогодних огоньков. Осталось самое простое – добраться туда и повесить. Я задумчиво покачалась на каблуках, осматривая комнату, и, кивнув своим мыслям, танцующей походкой направилась к массивному стулу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге