Двор Истлевших Сердец - Элис Нокс Страница 25
Двор Истлевших Сердец - Элис Нокс читать онлайн бесплатно
Я заставила себя улыбнуться.
— Эндрю. — Голос прозвучал ровно. Слишком ровно. — Что ты здесь делаешь?
Он остановился в паре шагов, и его взгляд скользнул по мне — медленно, оценивающе, задерживаясь на лице, на растрёпанных волосах, на измятом пальто.
Что-то мелькнуло в его глазах — слишком быстро, чтобы разобрать. Неудовольствие? Подозрение?
Но улыбка не дрогнула.
— Скучал по тебе. — Он сделал ещё шаг, сократив дистанцию. — Ты не отвечала на звонки всю ночь. Я волновался.
Телефон.
Я инстинктивно скользнула взглядом к машине, где на пассажирском сиденье лежала моя сумочка.
Когда я последний раз проверяла его?
Ночью перед ритуалом. А потом...
А потом я потеряла сознание и проснулась на рассвете.
— Батарея села, — соврала я легко, привычно. — Забыла зарядку дома.
— Понятно.
Он продолжал смотреть на меня — слишком внимательно, слишком долго.
Я почувствовала, как по спине поползла дрожь. Не от холода.
От того, как он стоял. Как смотрел. Как контролировал пространство вокруг себя, не касаясь меня, но уже владея.
— Ты выглядишь усталой. — Его рука поднялась, пальцы мягко коснулись моей щеки.
Прикосновение было тёплым.
Но не огнём.
Воском.
Плавящимся, прилипающим, обволакивающим кожу липкой плёнкой, которую невозможно стряхнуть.
Не жгло — душило. Лишало кислорода.
Не как его руки.
Не как пальцы, скользившие по моей шее прошлой ночью — обжигающие, дикие, живые, заставлявшие сердце биться так, что рёбра трещали.
Это было другое. Безопасное. Предсказуемое. Мёртвое.
Я отстранилась мягко, но явно. Короткий шаг назад, но достаточный, чтобы его рука повисла в воздухе.
Его пальцы замерли на долю секунды, а потом медленно и без напряжения опустились.
Он улыбнулся — той же мягкой, заботливой улыбкой, — словно я не отодвинулась.
Словно этого не произошло.
Словно моё «нет» не имело значения.
— Ритуал был... долгим. — Я попыталась улыбнуться, заполнить паузу. — Традиционные танцы, костры, всё такое. Тётя Дейрдре очень серьёзно относится к этим вещам.
— Конечно. — Эндрю кивнул, но в голосе прозвучало что-то снисходительное. — Твоя тётя и её... увлечения.
Увлечения.
Как будто магия — это хобби. Вроде вязания или садоводства.
Внутри вспыхнуло острое и неожиданное раздражение.
Раньше меня это не задевало. Раньше я сама так думала.
А теперь?
Теперь я знала, что магия реальна.
Знала, как она ощущается на коже, как пульсирует в венах, как растворяется во рту со вкусом мёда и дыма.
— Так что ты здесь делаешь?
Эндрю улыбнулся шире — довольный, самоуверенный.
— Ты, наверное, забыла, — начал он мягко, почти извиняющимся тоном, — но у нас сегодня репетиция. В одиннадцать. В Дублине.
Мир качнулся.
Дублин.
В одиннадцать.
Сейчас без десяти восемь.
Три часа езды.
Сердце ухнуло вниз, желудок сжался в тугой узел.
— Дублин? — переспросила я, и голос прозвучал слишком высоко. — Но... мы не успеем. Сейчас восемь утра, до Дублина три часа, я только что вернулась, я...
— Не переживай. — Эндрю поднял руку, останавливая мой поток слов. — Я всё решил.
Пауза.
Он сделал шаг ближе, взял меня за руки — тёплые пальцы сжали мои ладони.
— Я знаю, как ты любишь тётушку Дейрдре, — продолжил он, глядя мне в глаза. — Она единственная твоя родственница. И я переживал, что она не сможет приехать в Дублин на венчание. — Улыбка стала ещё мягче. — Поэтому я всё организовал. Свадьба будет здесь. Завтра. В местной церкви Святого Финбарра.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге