Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер Страница 27
Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер читать онлайн бесплатно
Он закрыл дверь и посмотрел на меня.
Слишком внимательно.
Слишком молча.
— Нет, — сказала я сразу.
— Что нет?
— Просто на всякий случай. Чтобы не тратить время.
Его взгляд скользнул по комнате.
По подносу.
По окну.
Потом снова вернулся ко мне.
— Ты поела.
— Как проницательно.
— Хорошо.
— Если вы пришли проверить мой ужин, то могли бы прислать Марту.
Он шагнул ближе.
— Я пришел не за этим.
— Конечно. Было бы слишком просто.
Он остановился у стола.
— С этого вечера ты переезжаешь.
Я моргнула.
— Что?
— Тебя переведут в комнаты ближе к верхнему крылу.
— Нет.
— Да.
— Нет.
— Да.
— Вы всерьез решили, что после сегодняшнего я соглашусь жить еще ближе к вам?
— Именно поэтому ты и переезжаешь.
Я встала.
— Прекратите решать за меня.
— Не могу.
— Очень удобно.
— Не для меня.
Это прозвучало так неожиданно, что я на секунду сбилась.
Он воспользовался паузой мгновенно:
— Ты остаешься под моей защитой.
— Под вашей защитой? Это так теперь называется?
— Да.
— А по-моему, это называется «запереть поближе, чтобы не потерять полезную вещь».
В его лице что-то дернулось.
Очень быстро.
Но я заметила.
— Я же сказал, ты не вещь.
— Тогда перестаньте обращаться со мной как с одной.
— Тогда перестань подвергать себя опасности.
Я невесело рассмеялась.
— Серьезно? Я? Я сижу в комнате, ем принесенный ужин и никого не трогаю. Это вы держите меня в замке, где меня уже пытались использовать как путь к вам.
— Именно поэтому ты будешь ближе.
— К вам?
— Ко мне.
— Вы вообще слышите, как это звучит?
— Да.
— И вас ничего не смущает?
— Меня смущает только то, что ты до сих пор не понимаешь, насколько все серьезно.
Я шагнула к нему.
Сама не знаю зачем. Наверное, от злости.
— А вы до сих пор не понимаете, что я не могу просто кивнуть и радостно переселиться в золотую клетку только потому, что так легче вам.
Его голос стал тише:
— Не мне. Тебе.
— Не врите.
Он смотрел на меня так, что злость на секунду дала трещину.
Потому что он не врал.
По крайней мере, не полностью.
— Я не вру, — сказал он.
— Еще хуже.
— Чем?
— Тем, что вы сами в это верите.
Он молчал.
И это молчание снова оказалось хуже любого приказа.
Я отвернулась и подошла к окну.
— Что будет, если я откажусь?
— Ты переедешь все равно.
— А если сбегу?
— Не сбежишь.
— А если попробую?
— Я найду тебя раньше, чем ты выйдешь за внешние ворота.
— Какая поразительная самоуверенность.
— Это не самоуверенность.
— А что?
— Знание.
Я резко обернулась.
— Вы невыносимы.
— Да.
— Прекратите так спокойно это признавать.
— Почему?
— Потому что спорить с человеком, который даже не пытается притворяться лучше, — отвратительно трудно.
И вот тут он, кажется, чуть улыбнулся.
Не насмешливо.
Не зло.
Просто едва заметно.
И мне это совсем не понравилось.
Потому что на секунду комната перестала казаться такой холодной.
— Слушайте внимательно, Алина, — сказал он уже серьезно. — После сегодняшнего в замке слишком многие поняли то, чего понимать не должны были.
— Что именно?
— Что ты можешь на меня влиять.
— Я и сама этого не хотела.
— Знаю.
— Тогда зачем держите?
Он сделал шаг ближе.
— Потому что теперь тебя не отпустят.
Я замерла.
Вот так.
Просто.
Без красивых слов.
Без попытки смягчить.
И от этой прямоты по позвоночнику пошел холодок.
— Кто?
— Те, кто боится меня.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге