Принц ночной крови - Молли Чан Страница 27
Принц ночной крови - Молли Чан читать онлайн бесплатно
Нас связывали детские воспоминания, годы, проведенные вместе… Но довольно ли этого? 伴君如伴虎. Сопровождать короля – ровно то же самое, что сопровождать тигра.
Есюэ расправил плечи.
— Ни император, ни Сиван не позволят тебе мирно покинуть дворец. Даже если ты преподнесешь им убитого тигра.
— Понимаю, но если империи Ронг по силам объединить континент, она справится с этим и без меня. Я не священный артефакт, меняющий судьбы. И слишком часто вижу в пылающих кошмарах, как Сиван погибает. Поэтому не могу верить в свое бессмысленное пророчество. И даже если я обладаю меткой феникса и волшебными способностями, все равно я вовсе не сошедшая с небес богиня, которую хотят видеть во мне другие.
— У тебя есть выбор, Фэй. Уйди молча и не оглядывайся.
Я рассмеялась.
— Предлагаешь бежать? Как ты?
— Как я… Или, быть может, вместе со мной? Я выведу тебя за границы Ронг. Отведу в Лан и спрячу в надежном месте. Потом, когда буря уляжется, ты будешь вольна поступать, как тебе угодно, отправиться куда угодно… Ты желаешь свободы, Фэй. И я могу подарить тебе эту свободу.
— Ты с ума сошел? Если убежим вместе, император Ронг откроет на нас охоту и будет преследовать до самого края земли, пока наконец не отыщет. Он объявит новые войны в попытке меня вернуть!
— Я не боюсь ни его самого, ни империи, – ответил Есюэ. – Но сомневаюсь, что Ронг пощадит твою жизнь, если ты откажешься от пророчества. Точнее: если не выйдешь за его сына, он позаботится о том, чтобы ты не вышла ни за кого.
— Сиван не позволит меня убить.
— 人心隔肚皮. Наши сердца скрыты за покровом плоти и кожи. Разве можно знать наверняка?
— Я готова пойти на риск. Если убегу вместе с тобой, подвергну опасности и тебя, и твой народ.
— Ты даже не представляешь, на что я способен, – сказал Есюэ, глядя на свои ладони. – Ты не единственная противишься судьбе. Виделась ли ты с тем, кто ее предсказал?
— Да, в детстве. Я плохо уже помню, но это была ясновидящая, читающая судьбу по звездам. Высокая, с длинными волосами цвета ночного неба и широко посаженными янтарными глазами. Она была красивая и угощала меня сладким.
Есюэ рассмеялся над моими последними словами:
— В детстве ты верно расставляла приоритеты.
— Она всегда ласково со мной обращалась, но чем старше я становилась, тем более… испуганной она выглядела. Словно боялась меня.
— Не знаешь почему?
По спине пробежал холодок, и я ответила вопросом на вопрос:
— Откуда столь горячий интерес?
Есюэ улыбнулся:
— Говорю же, ты не одна противишься судьбе. И уж точно не одна ищешь ответ на вопрос, почему… отличаешься от других. Я пытался отыскать ту прорицательницу, когда прибыл в столицу, но безуспешно. Одни говорили, что она уехала за город, другие – что ее изгнали или она сама сбежала. Ты не знаешь, что с ней стало?
— Нет.
Я солгала. И поэтому отвернулась от Есюэ, показывая, что разговор окончен.
— Я устала. Доброй ночи.
Зашуршала одежда. Есюэ отодвинулся, усаживаясь с другой стороны от костра.
— Доброй ночи, маленькая богиня.
10
Копыта гремят, наездники преследуют добычу.
Первая мысль: «Меня поймали».
Вторая мысль: «Без боя я не сдамся».
Я сняла лук со спины, выхватила стрелу из колчана и натянула тетиву, но…
Стоило мне повернуться, уже готовой поразить сердце врага, как у меня перехватило дыхание. Я смотрела в глаза не хищнику и не добыче, а единственному юноше, на которого у меня никогда не поднялась бы рука.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге