Двор Истлевших Сердец - Элис Нокс Страница 274
Двор Истлевших Сердец - Элис Нокс читать онлайн бесплатно
Молодая, лет двадцати, в распахнутой блузке, из-под которой выглядывал кружевной бюстгальтер, юбка задрана до талии, чулки, туфли валяются на полу.
Длинные тёмные волосы растрепались, падали на спину, и она постанывала тихо, запрокинув голову, двигаясь быстрее, не замечая, что дверь открылась.
А рядом, облокотившись о стол, стояла вторая — рыжая, чуть постарше, в расстёгнутой блузке и кружевных трусиках, попивая шампанское из бокала и наблюдая за процессом с ленивой усмешкой.
Руки Эндрю лежали на бёдрах первой, направляли движения, и лицо его было сосредоточенным, погружённым в момент, глаза закрыты.
Рыжая первой заметила меня.
Подняла бокал в приветствии, усмешка стала шире:
— О. Гостья. — Голос был низким, с иронией. — Присоединяйтесь, или просто посмотрите?
Брюнетка на Эндрю обернулась — лениво, не слезая, не останавливаясь, — увидела меня и фыркнула:
— Эндрю, твоя бывшая? — Голос был насмешливым. — Ты не говорил, что она такая скучная. Стоит, как истукан.
Эндрю замер полностью — движение оборвалось на полувдохе, и руки, что лежали на бёдрах брюнетки, застыли. Голова медленно повернулась ко мне, и я увидела, как лицо меняется — сосредоточенность сменяется шоком, чистым и неподдельным, что расширяет глаза, раскрывает рот.
А потом — чем-то более тёмным, более сложным: вина, смешанная с яростью, стыд, смешанный с отчаянием.
Губы раскрылись, и слово вырвалось:
— Мейв.
Не вопрос, не оправдание — просто имя, выдохнутое так, словно оно обжигало язык. Как проклятье, что нельзя снять. Как благословение, что нельзя удержать.
Брюнетка обернулась к нему, нахмурившись:
— Эндрю?
Он не ответил, не посмотрел на неё — только на меня, с таким выражением в глазах, что что-то внутри дрогнуло, но не сломалось.
Я не ждала, не стала слушать, что он скажет. Да и какая мне разница.
Развернулась — плавно, спокойно, словно только что зашла не в тот кабинет и теперь исправляла ошибку, — и направилась к двери. Спина прямая, плечи расправлены, шаг уверенный.
— Мейв.
Голос снова — тише, надломленнее.
Я не обернулась.
Дверь закрылась за мной шёпотом. Шла к лифту, слыша, как за спиной скрипнула дверь кабинета, как по ковровому покрытию заскользили босые шаги:
— Мейв, подожди... прошу...
Голос донёсся приглушённо, отчаянно.
Я нажала кнопку лифта.
Двери раздвинулись — мгновенно, словно ждали.
Вошла, обернулась.
Эндрю стоял в коридоре — рубашка расстёгнута, волосы растрепаны, босиком, и тянул руку ко мне, словно мог дотянуться через расстояние.
Наши взгляды встретились — на секунду, не больше.
И я увидела в его глазах всё, что он не сказал вслух: прости, не уходи, дай шанс.
Я не ответила.
Нажала кнопку.
Двери закрылись — медленно, неумолимо, — отрезая его фигуру, стирая из вида.
И я выдохнула.
Свободна.
* * *
Я вышла, и холодный осенний воздух ударил в лицо, принёс запах дождя, опавших листьев.
И тогда увидела его.
Рована.
Он стоял у тротуара — в длинном тёмном пальто, что развевалось на ветру, руки в карманах, и на губах играла усмешка.
Я замедлила шаг, остановилась в нескольких метрах, окинула взглядом — с головы до ног, медленно, оценивающе.
Он выглядел... почти человеческим.
Пальто скрывало руны. Волосы казались темнее, чем обычно. Уши спрятаны гламуром — выглядели округлыми, обычными.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге