Лавка редкостей, или счастье со сковородкой - Ксения Никонова,Наталья Фирст Страница 28
Лавка редкостей, или счастье со сковородкой - Ксения Никонова,Наталья Фирст читать онлайн бесплатно
— Что-то не пойму я вас, маркиз. Мы уже не едем ужинать? А если я хочу есть? Что тогда?
Алекс хитро прищурился.
— Все будет – и ужин, и лучшая обувь.
— Хм-м-м, ты меня заинтриговал.
— Я рад, что мне это удалось, – он дольше, чем полагается, задержал мою руку в своей, потом поцеловал и с неохотой отпустил.
Я удобно устроилась на своем месте. Сделала вид что старательно разглядываю строения вокруг, а сама украдкой косилась на своего нечаянного кавалера. И настроение мое при этом было самым мечтательным.
Глава 7. Где я вынуждена притворяться изумленной, но у меня плохо выходит
Все-таки он очень галантный мужчина. Мечта всей моей прошлой жизни. И нынешней тоже. Нынешней даже больше, потому что завещание висит надо мной дамокловым мечом. И каждый день приближает меня к печальному итогу.
Сейчас, сидя напротив Алекса, я, как никогда, поняла, что даже думать не хочу о других кандидатах в мужья. Даже если появится на горизонте другой мужчина, я не смогу заставить себя быть с ним. Я хочу Алекса, и точка! Разве можно променять этот теплый взгляд и неповторимую улыбку на какое-нибудь Антошеподобное ничтожество?
Да и кто посторонний в здравом уме захочет связаться с такой проблемной невестой, которую еще надо исхитриться вырвать из цепких лап опекунши. Не-е-ет, кроме маркиза дель Гранже мне другие варианты не нужны. Хоть бери дело в свои руки и делай ему предложение, тьфу ты, как это отвратительно звучит.
Мысли мои плавно перешли к кольцу, с него к пророчеству о сковородке, и уже с этого места к лавке и прочим чудесам. Я сама не заметила, как принялась размышлять о делах насущных.
Надо было расспросить Алекса об учебе и об особенностях профессии артефактора. Помнится, он что-то упоминал об обязательном контракте с короной? Вот за ужином и начну.
— Приехали! – вырвал меня из задумчивости любимый голос. – Прошу!
Маркиз первым сошел с коляски и подал мне руку.
Я с любопытством оглядела красивое двухэтажное здание, украшенное лепниной и фигурами херувимов. Большие окна выходили на оживленную улицу, на которой мы как раз и находились. На фасаде красовалась вычурная вывеска: «Пассаж мадам Фликко».
Вокруг сновали нарядные мужчины и женщины, двери пассажа то и дело отворялись, впуская и выпуская посетителей.
— Не проходите мимо! – кричал зазывала, ряженый в красные шаровары, восточный халат и пестрый тюрбан. – Загляните в пассаж мадам Фликко. Только здесь вы сможете купить все, что вашей душе угодно. Галантерея, меха, обувь, посуда, писчебумажные принадлежности, а также чудо-диковинка магистра светописи месье Далтона – ваш моментальный портрет.
— Заходите, поспешите! – вторил ему точно такой же «восточный купец». – Специи и сладости, ароматные масла, заморские шелка и бархат, парча и кружева. Здесь вы сможете, не выходя на улицу, отведать экзотические восточные блюда в ресторане. Все это и многое другое – в пассаже мадам Фликко!
Алекс с таким торжественным лицом повел меня в распахнутые двери, что я сдавленно хрюкнула в рукав, спешно закашлявшись для отвода глаз.
Похоже, в этом мире до идеи пассажей, объединяющих в себе все на свете, только-только додумались. Сразу вспомнились наши громадные торгово-развлекательные центры, которые за раз и не обойдешь. Интересно, что бы сталось с Алексом в таком? Думаю, у него случился бы шок.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге