Точка зрения Всеведущего Читателя. Том 1 - SingNsong Страница 3
Точка зрения Всеведущего Читателя. Том 1 - SingNsong читать онлайн бесплатно
Ким Докча. 28 лет. Одинок.
Хобби: по пути с работы читать в метро веб-новеллы.
— Так вас в телефон засосет, – вдруг прозвучало над ухом сквозь шум в вагоне метро.
Я рефлекторно вскинул голову. К моему удивлению, на меня в упор смотрели любопытные глаза. Принадлежали они Ю Сане из отдела кадров.
— А, здравствуйте!
— Вы с работы?
— Да. Вы тоже?
— Повезло – начальник сегодня в командировке.
По соседству как раз освободилось место, и Ю Сана присела рядом. От вплотную прижатого ко мне плеча исходил чуть заметный аромат, и я спросил, непроизвольно напрягшись:
— Вы всегда ездите на метро?
— Да тут такое дело…
Лицо девушки помрачнело.
Если подумать, я впервые столкнулся с ней в метро по пути домой. Все в офисе знали, что каждый день после работы наши сотрудники от младшего менеджера Кана из отдела кадров до начальника финансового департамента Хана выстраиваются в очередь, чтобы подвезти Ю Сану до дома.
И тут с губ девушки сорвалось нечто неожиданное:
— Кто-то украл мой велосипед.
Велосипед?
— Вы ездите на работу на велосипеде?
— Да! В последнее время я часто задерживаюсь допоздна, и времени на спорт все меньше. А кроме того, есть кое-что, что меня напрягает.
А-ха, вот как!..
Ю Сана улыбнулась. Глядя на девушку вблизи, я начал немного понимать тех, чьи сердца трепетали при виде нее, но ко мне все это не имело отношения. Коротко говоря, для каждого человека предопределен жанр его жизни. Мы с Ю Саной живем в разных жанрах.
Неловкая беседа увяла, и мы оба погрузились в телефоны. Я снова открыл приложение, в котором только что читал новеллу, а она… Чего?
— Puedes prestarme dinero…
— Что?
— Это испанский.
— …Вот как. А что это значит?
— Это значит «дайте мне взаймы», – гордо ответила Сана, которая занималась даже в метро по пути с работы.
Однозначно разные жанры. Но где она собирается использовать такие выражения?
— Какая вы усердная.
— А вы что так внимательно читаете?
— Эм, я…
Я было спохватился, но Ю Сана уже впилась взглядом в экран моего телефона.
— Это роман?
— Да, э-э… корейский вот изучаю.
— Ух ты, я тоже люблю романы. Времени нет, поэтому я давненько ничего не читала, но…
Неожиданно. Ю Сана любит романы?
— И Харуки Мураками люблю, и Раймонда Карвера, и Хан Ган…[4]
Ну конечно.
— А вам, Докча, какие авторы нравятся?
— Вы их, наверное, не знаете.
— Вы не думайте, я много книг прочитала. Так что за авторы?
В такие моменты мне как никогда тяжело признаваться, что мое хобби – веб-новеллы. Я покосился на заголовок в приложении: «Мир после падения». Автор: Син Сён.
Скорее умру, чем признаюсь, что читаю «Мир после падения» Син Сёна.
— Да это так, фэнтези… Это… как его? Типа «Властелина колец»…
Глаза Ю Саны округлились.
— А-а, «Властелин колец»! Я смотрела фильм.
— Хороший фильм.
Повисла недолгая пауза. Ю Сана по-прежнему смотрела на меня и, кажется, ждала моей реплики.
Чувствуя себя все более неловко, я сменил тему:
— Уже год прошел, как нас взяли на работу. Примерно в это же время в прошлом году. Как быстро летит время…
— Да уж. Мы тогда ничего не умели. Правда?
— Да. Глазом моргнуть не успели, а вот уже и контракт заканчивается.
Я понял, что завел не ту тему для разговора, только когда увидел выражение лица девушки.
— А, я…
Я совсем забыл, что в прошлом месяце в компании публично признали успехи Ю Саны в работе с иностранным клиентом и взяли ее в штат.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге