Новогодняя ночь для ледяного генерала - Кайра Бардо Страница 31
Новогодняя ночь для ледяного генерала - Кайра Бардо читать онлайн бесплатно
Я наклонился чуть вперед, вглядываясь в прозрачную вставку на двери. За стеклом мелькали огни. Много огней. Мы неслись по широкой дороге, заполненной другими механическими повозками. Их были десятки, сотни — красные, черные, серебристые, они светили глазами-фонарями и, услышав наш вой, послушно прижимались к краям дороги, замирая.
Почтение перед спасателями? Или страх перед законом? В любом случае, это вызывало уважение. В моём мире, чтобы заставить толпу расступиться так быстро, требовался отряд конной гвардии.
За потоком машин вырастали дома. Не хижины или замки, а огромные каменные коробки, уходящие вершинами в небо. В них наверняка жили люди. Много людей.
Голова пошла кругом. Я думал, что готов. Думал, что Женя рассказала мне достаточно. Но одно дело слышать рассказы, и совсем другое — видеть этот муравейник своими глазами.
Этот мир был огромным, громким и пугающе сложным. Я не знал, как работают эти огни, что заставляет двигаться повозки, как люди живут в этих башнях. Я был генералом, стратегом, воином... а здесь я не знал даже, как открыть дверь.
Справлюсь ли я? Смогу ли стать достойным её в этом хаосе?
Я перевёл взгляд на бледное лицо Жени. Она спала, не слыша ни воя сирены, ни шума города.
Ради неё — справлюсь. Научусь. Завоюю и этот мир, если придется.
Машина замедлилась, свернула куда-то, потом остановилась окончательно. Вой сирены оборвался так же резко, как и начался, оставив звенящую тишину в ушах. Урчание тоже стихло. Створки распахнулись, впустив яркий свет и холодный воздух.
Мы оказались у входа в огромное здание. Белые стены, ряды одинаковых окон, широкие стеклянные двери. Люди сновали туда-сюда, одетые в белое и голубое. Некоторые толкали перед собой кресла на колёсах, в которых сидели другие люди.
Носилки с Женей выдвинули из машины, покатили ко входу на складных ножках. Я спрыгнул следом, поспешил за ними.
Двери распахнулись сами, без прикосновения. Я замер на секунду, поражённый, но заставил себя идти дальше. Внутри пахло чем-то едким, стены сияли белизной, пол блестел. Везде мелькали люди в одинаковых одеждах, говорили быстро, отрывисто, куда-то спешили.
Я старался не выдавать изумления, держал лицо бесстрастным.
Носилки покатили по длинному коридору. Я двинулся следом.
Женщина в белом халате преградила мне путь, подняв ладонь.
— Стойте. Вы родственник?
— Я... — задумался. Кто я ей? Никто, по сути. Незнакомцем, которого она нашла статуей в развалинах. — Я был с ней.
— Понятно. Вам нужно пройти осмотр, — она окинула меня взглядом, задержалась на пледе. — Как вы себя чувствуете? Есть жалобы?
Я мотнул головой, глядя через её плечо на удаляющиеся носилки. Женю везли всё дальше, поворачивали за угол.
— Мне нужно к ней.
— Девушке сейчас окажут помощь, — голос женщины был участливым, но твёрдым. — Вы увидите её, когда врачи стабилизируют состояние. А пока пройдёмте, вас осмотрят.
Я хотел возразить. Сказать, что она не имеет права командовать генералом, что я пойду куда захочу. Но вместо этого сглотнул, разжал кулаки.
Она права — Жене нужна помощь. Специалисты, которые знают, как лечить людей в этом мире. Я не смогу ей сейчас помочь, а буду только мешать.
— У вас документы с собой? — женщина внимательно оглядела меня. — И какая-нибудь нормальная одежда?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге