Лунный свет среди деревьев 1 - Екатерина Боброва Страница 33
Лунный свет среди деревьев 1 - Екатерина Боброва читать онлайн бесплатно
Я бы с удовольствием ради учебы даже крови не пожалела, но…
— Ты же видишь, я почти пуста. Какая учеба?
— Ах это, – легко отмахнулся дух, – вы, смертные, придаете слишком большое значение опустошению источника. Нельзя пересохнуть тому, что связано с силой жизни. Сегодня источник пуст, завтра полон. По сути – отличная тренировка. Каждое опустошение позволяет увеличить скорость восполнения.
Даже так. Интересная точка зрения. Хотя не думаю, что мой отец поддержал бы ее. Окажись он с опустошенным источником в окружении врагов… только бегством спасаться.
Кстати, стоило духу увлечься, как он переставал соблазнять и становился нормальным парнем. С таким даже приятно общаться.
— Но если сомневаешься – используй книгу. Она поможет восстановиться.
Я взяла в руки продолжавшую висеть все это время в воздухе рукопись. Раскрыла, точнее попыталась…
— Капни кровь в центр кристалла, – посоветовал дух и жадно облизнулся.
Черт. Наркоман, помешанный на моей крови.
Ладно. Подошла к раме с неоконченной вышивкой. Иголкой проколола палец. Капнула на кристалл. Серебро помутнело, порозовело, потому мигнуло белым, и книга распахнулась сама.
— Во-о-от, – жадно задышали над ухом, – приняла тебя. Значит, учиться по ней можешь. Сил достаточно. А теперь можно мне? Пропадает же!
И над книгой нарисовалась умоляющее лицо.
Я прям ходячим наркотиком себя ощутила. И главное, непонятно – есть ли стопор у красавчика? Если я скажу «нет», он перестанет меня жрать?
— Три капли, – предупредила.
Глава 6
— Доброго вечера, учитель.
Тень спрыгнула с ветки сливы. Поправила меч за спиной. Отряхнула рукав и шагнула под навес.
— И тебе, Чжао Вэй, – кивнул мастер Гу. Приглашающе махнул рукой: – Не хочешь отведать мейцзю? Слива в прошлом году удалась. Вино вышло на славу.
— Сочту за честь, учитель, – мужчина поклонился, распахнул полы бэйцзи, сел за низенький столик, скрестив ноги.
Поднял пиалу со стола двумя руками, протянул с поклоном, и в чашу из кувшина полился золотистый напиток, распространяя вокруг сладковатый аромат сливового вина.
Мужчины молча сделали по глотку.
— Вижу, ночная прогулка вышла занимательной, – мастер кивнул на перевязанную руку ученика.
Вей поморщился. Отвернулся, залпом осушил пиалу. В город он вернулся лишь к обеду, и голова была дурной, ссадины ныли, синяки болели. Пострадал он не сильно, сильнее пострадала гордость, и сейчас она жглась ядовитой обидой.
— Вы правы, учитель, – кивнул мужчина, с трудом скрывая досаду, – пришлось прогуляться. Стоило мне устроиться для наблюдения у усадьбы Чэнь, как спустя пару часов появился эта тварь… Чтоб ей собственной тьмой отравиться!
И Вей со стуком опустил пиалу на стол, заставив посуду на нем подпрыгнуть.
— Тварь? – вздернул брови мастер, подхватив, спасая, собственную пиалу.
— Малый демон. Волк сдох не так давно и выглядел вполне свежим. Я бы не стал за ним гоняться, но у твари было три хвоста, а значит, он успел сожрать две души. Кто знает, может, это были души животных, но тварь явно набирала силу и позволить ей слоняться около города было опасно.
— Ты совершенно прав, – кивнул старик, – усадьба Чэнь никуда не денется, а вот демон вполне может натворить дел и напасть на ребенка. Тебе удалось его поймать?
Вей протянул пиалу за добавкой. Проследил за льющейся в посуду янтарной струйкой, вдохнул насыщенный аромат и огорченно покачал головой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге