На один укус - Амалия Мо Страница 34
На один укус - Амалия Мо читать онлайн бесплатно
Всё внимание снова устремилось ко мне. Я на мгновение задумалась, но даже представить себя в такой ситуации не могла.
О существовании «не людей» я узнала буквально сегодня…
— У Каяны есть молодой человек, поэтому ты задаёшь неуместный вопрос, Лидия, – решила вмешаться мать семейства.
— О, вау, в смысле… ничего себе! И как он отреагировал, что ты донор?
Я поднялась с места, едва не опрокинув стул. Если после виски мне казалось, что меня штормит, то я ошибалась. Меня качнуло в сторону, но я успела поставить руку вперёд, чтобы не рухнуть на стол. Несколько тарелок подпрыгнули от моего движения.
— Демиан, проводи Каяну в её комнату, а то боюсь, в таком состоянии она далеко не дойдёт.
Венера права: дойти самостоятельно у меня вряд ли получилось бы. Я едва помнила, где комната, в которой меня здесь устроили.
Подняв голову на витую лестницу, я тут же ощутила, как сильно кружилась голова. И почему я раньше не додумалась топить свою печаль в алкоголе? Это ведь так прекрасно: знать, что тебе больно, но не чувствовать этого.
Кто-то взял меня под локоть, таща к лестнице. В глазах поплыло, но я успела разглядеть, что это самый недружелюбный тип семейства.
Я шагнула на первую ступеньку, но почему-то промахнулась и чуть не упала на колени. Не свалилась только потому, что меня рывком притянул недовольный блондин.
— Я же говорила, что могу свернуть шею на этих грёбаных ступеньках! – крикнула я в сторону сидящих за столом, в надежде, что клыкастый услышит это.
8
![Иллюстрация к книге — На один укус [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — На один укус [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/121/121231/book-illustration-2.webp)
Демиан вёл меня по коридору, поддерживая, как раненого солдата. От этого сравнения стало смешно.
— Что смешного? – спросил он, и я поняла, что не удержала ухмылку.
— Просто подумала, что ты тащишь меня, будто мы на поле боя, и я получила ранение. Не хватает только ляпнуть, чтобы ты бросил меня здесь, – теперь я рассмеялась по-настоящему.
— Смешно, – без доли веселья отозвался мужчина.
— О, кстати! – я внезапно остановилась, отчего мы оказались очень близко друг к другу. – А ты, случайно, не знаешь, как сбежать? – наклонившись к нему ближе, я встала на цыпочки, чтобы он лучше слышал просьбу. – Ты ведь первокровный, как и твой брат? Наверняка ты знаешь, как сделать так, чтобы этот придурок не мог найти меня, м?
Блондин смотрел всё с тем же презрением, что и до этого.
— Ну чего ты так уставился на меня, ледышка? Ты точно знаешь, по глазам вижу. – Пьяный язык не останавливался, о чём я быстро пожалела.
В коридоре было достаточно светло от настенных светильников, и я могла как следует разглядеть ещё одного Морвеля.
Он нахмурил густые светлые брови и поджал губы. Наверное, собирался что-то сказать, но его взгляд сказал всё сам. Голубые глаза подсветились жёлтым светом, точно так же, как было у клыкастого в лесу.
Ох, это было не к добру…
— Слушай, успокойся, ладно? – я вытянула ладони вперёд и слегка попятилась назад.
Вот идиотка! Здесь только одному клыкастому нужна была моя кровь для спасения жизни. Для других я всего лишь мешок с кровью.
— Дыши глубже, говорят, это помогает справиться со стрессом, – сама не заметила, как начала говорить. – Ты ведь из-за «ледышки» обиделся, да? Прости, ладно? Никакой ты не ледышка, вполне себе… горячий. Просто не в моём вкусе.
Мне показалось, ещё мгновение и он бросится на меня, но неожиданно он усмехнулся, прикрывая глаза и качая головой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге